Conscience Is a Killer
A Skylit Drive
Consciência É Um Assassino
Conscience Is a Killer
Você finalmente me
You finally got me
Eu sou o seu ataque cardíaco
I am your heart attack
Ei linda mortal, eu tenho visto antes
Hey beautiful deadly, I have seen you before
Este crime, é desfeita.
This crime, is undone.
Shh, ficar quieto e vou mantê-lo sempre
Shh, be still and I'll keep you always
Acredite, você não vai sentir nada.
Trust me, you will not feel a thing.
Desarmar a emoção de matar
Defuse the thrill to kill
Recusar o que você vai
Refuse what you will
Você se apaixonou por perseguição
You fell in love with the chase
Deixe-me dar a você diretamente
Let me give it to you straight
Eu estou com você
I'm onto you
Sobreviva à maneira que você está feito para
Survive the way that you're made to
O assassino consciência sempre foge.
The conscience killer always gets away.
O palco está montado para o colapso
The stage is set for the collapse
Vamos encarar a verdade e parar de fingir.
Let's face the truth and stop pretending.
Você mata a provar, você é um de nós
You kill to prove, you are one of us
Mas verdade seja dita que você é melhor do que todos nós
But truth be told you are better than all of us
Este crime é desfeita.
This crime is undone.
Shh, ficar quieto e vou mantê-lo sempre
Shh, be still and I'll keep you always
Acredite, você não vai sentir nada.
Trust me, you will not feel a thing.
Desarmar a emoção de matar
Defuse the thrill to kill
Recusar o que você vai
Refuse what you will
Você se apaixonou por perseguição
You fell in love with the chase
Deixe-me dar a você diretamente
Let me give it to you straight
Eu estou com você
I'm onto you
Sobreviva à maneira que você está feito para
Survive the way that you're made to
O assassino consciência sempre foge. (2x)
The conscience killer always gets away. (2x)
Amarrado apenas consciente
Tied-up, barely conscious
Aguardando para ver o que está indo para baixo.
Awaiting to see what's going down.
Em vez de lutar você disse que está no seu próprio
Instead of fighting you said you're on your own
É melhor que eu vá
It's better that I go
Eu posso ser cego
I may be blinded
A mudança é a prova de que nós crescemos
The change is proof we've grown
Ele me acompanha onde eu vou
It follows me where I go
Em vez disso eu estou olhando para trás para onde nos encontramos
Instead I'm looking back to where we met
Achei que a chance de viver novamente
I found the chance to live again
Em vez disso você prefere ver onde terminamos
Instead you'd rather see where we end
O assassino consciência sempre foge.
The conscience killer always gets away.
Desarmar a emoção de matar
Defuse the thrill to kill
Recusar o que você vai
Refuse what you will
Você se apaixonou por perseguição
You fell in love with the chase
Deixe-me dar a você diretamente
Let me give it to you straight
Eu estou com você
I'm onto you
Sobreviva à maneira que você está feito para
Survive the way that you're made to
O assassino consciência sempre fica longe
The conscience killer always gets away
Então eu acho que isso é um adeus
So I guess this is goodbye
Eu encontrarei você do outro lado.
I will meet you on the other side.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: