
Identity On Fire
A Skylit Drive
Identidade Em Chamas
Identity On Fire
A identidade está em chamasIdentity is on fire
Tenho medo de ser aquele que você conheceI'm afraid I am the one you know
Conecte sua alma com a minhaConnect your soul with mine
Meu coração explodiráMy heart will explode
Ou isto é tudo na minha cabeça?Or is this all in my head?
Enxugue o suor dos meus olhosWipe the sweat from my eyes
Estou me matando de dentro para foraI'm killing myself from the inside out
Eu já vi este lugar antesI've seen this place before
Apanhe o remédioReach for the chemical
Eu posso ver você gritandoI can hear you screaming,
Mas eu não consigo compreender as palavrasBut I can't make out the words
O pior ainda está por virThe worst is yet to come
Mande-me um anjoSend me an angel
Cara a cara com meu maior inimigoFace to face with my worst enemy
Você nunca me viu deste jeito(You never got me in this way)
Você nunca me viu dessa porra de jeito(You never fucking got me in this way)
O pior ainda está por virThe worst is yet to come
Deixe a dor de ladoSet aside the pain
Contradiga sua desilusãoContradict your disillusion
Eu nunca pensei que podia chegar tão longeI never thought it could get this far
Abaixo da (superfície) superfícieBelow the (surface) surface
Entre os mortos (abaixo)Through the dead (below)
Eu chegarei lá?Will I ever reach it?
Enxugue o suor dos meus olhosWipe the sweat from my eyes
Estou me matando de dentro para foraI'm killing myself from the inside out
Eu já tive aquela visão antesI've seen that look before
Apanhe o remédioReach for the chemical
Eu posso te sentir respirandoI can feel you breathing
E eu preciso disso só uma vez maisAnd I need this just once more
Como eu acabei desse jeito?(How did I end up this way?)
Meu deus, como porra eu acabei desse jeito?(Oh my god, how the fuck did I end up this way?)
O pior ainda está por virThe worst is yet to come
Mande-me um anjoSend me an angel
Cara a cara com meu pior inimigoFace to face with my worst enemy
O pior ainda está por virThe worst is yet to come
Deixe a dor de ladoSet aside the pain
Contradiga sua desilusãoContradict your disillusion
Eu nunca pensei que podia chegar tão longeI never thought it could get this far
Abaixo da (superfície) superfícieBelow the (surface) surface
Entre os mortos (abaixo)Through the dead (below)
Eu chegarei lá?Will I ever reach it?
Você é meu remédio (Você é meu remédio)You are my chemical (You are my chemical)
Mande-me um anjo (Mande-me um anjo)Send me an angel (Send me an angel)
Você é meu remédio (Você é meu remédio)You are my chemical (You are my chemical)
Mande-me um anjo (Mande-me um anjo)Send me an angel (Send me an angel)
Você é meu remédioYou are my chemical
Mande-me um anjoSend me an angel
Você é meu remédioYou are my chemical
Mande-me um anjoSend me an angel
Deixe a dor de ladoSet aside the pain
Contradiga sua desilusãoContradict your disillusion
Eu nunca pensei que podia chegar tão longeI never thought it could get this far
Abaixo da (superfície) superfícieBelow the (surface) surface
Entre os mortos (abaixo)Through the dead (below)
Eu chegarei lá?Will I ever reach it?
Acorde e diga, você não está sozinho, você não está com medoWake up and say, you're not alone, you're not afraid
Acorde e diga, eu não estou sozinhoWake up and say, I'm not alone
Acorde e diga, você não está sozinho, você não está com medoWake up and say, you're not alone, you're not afraid
Acorde e diga, eu não estou sozinho, eu não estou com medoWake up and say, I'm not alone, I'm not afraid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: