Tradução gerada automaticamente

Symphony Of Broken Dreams
A Skylit Drive
Symphony Of Broken Dreams
Symphony Of Broken Dreams
Ele é todo dia que eu não posso fechar meus olhosIt's everyday that I can't close my eyes
É todos os dias parece que eu estou perguntando por queIt's everyday it seems I'm asking why
Você teve que deixar-me que desejam cada vezYou had to leave me wishing every time
Quando eu durmo você vai estar em algum lugar longe de mimWhen I sleep you'll be somewhere far away from me
Afundando, estou caindo atravésSinking, I'm falling through
Perdido nas profundezas do tempoLost in the depths of time
O silêncio me envolveSilence enfolds me
Corta-se e deixou para trásCut up and left behind
Corta-se e deixou para trásCut up and left behind
Você era a luz no escuroYou were the light in the dark
Você era o fim desde o inícioYou were the end from the start
Como ondas no oceano você me enterrarLike waves in the ocean you bury me
Nós, neste momento departWe in this moment depart
Substituindo tudo o que somosReplacing all that we are
Uma sinfonia de sonhos desfeitosA symphony of broken dreams
Você não poderia dizer isso se você ainda tentouYou couldn't mean it if you even tried
Você não podia vê-lo, agora é fazer ou morrerYou couldn't see it, now it's do or die
Eu encontrei o sentido quando eu disse adeusI found the meaning when I said goodbye
Entre miséria e desespero, imóvel com medoBetween misery and despair, motionless in fear
Afundando, estou caindo atravésSinking, I'm falling through
Perdido nas profundezas do tempoLost in the depths of time
O silêncio me envolve, o silêncio me envolveSilence enfolds me, silence enfolds me
Eu estou perdido nas profundezas do tempoI'm lost in the depths of time
Corta-se e deixou para trásCut up and left behind
Você era a luz no escuroYou were the light in the dark
Você era o fim desde o inícioYou were the end from the start
Como ondas no oceano você me enterrarLike waves in the ocean you bury me
Nós, neste momento departWe in this moment depart
Substituindo tudo o que somosReplacing all that we are
Uma sinfonia de sonhos desfeitosA symphony of broken dreams
Eu cometi meus erros, minha vida nas cordasI've made my mistakes, my life on the strings
Compondo uma sinfonia de sonhos desfeitosComposing a symphony of broken dreams
Perdi toda a minha fé, a minha humanidadeI've lost all my faith, my humanity
Compondo uma sinfonia de sonhos desfeitosComposing a symphony of broken dreams
Você era a luz no escuroYou were the light in the dark
Você era o fim desde o inícioYou were the end from the start
Como ondas no oceano você me enterrarLike waves in the ocean you bury me
Nós, neste momento departWe in this moment depart
Substituindo tudo o que somosReplacing all that we are
Uma sinfonia de sonhos desfeitosA symphony of broken dreams
Você era a luz no escuroYou were the light in the dark
Você era o fim desde o inícioYou were the end from the start
Como ondas no oceano você me enterrarLike waves in the ocean you bury me
Nós, neste momento departWe in this moment depart
Substituindo tudo o que somosReplacing all that we are
Uma sinfonia de sonhos desfeitosA symphony of broken dreams
Uma sinfonia de sonhos desfeitosA symphony of broken dreams
Uma sinfonia de sonhos desfeitosA symphony of broken dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: