Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 130

The Son Is Not The Father

A Skylit Drive

Letra

O Filho não é o Pai

The Son Is Not The Father

Você sente medicado, você se sente separado?
Do you feel medicated, do you feel separated?

Não é como se você já tentou, não é o seu tempo
It's not like you ever tried, it's not your time

É como esta vida que você engolidos inteiros no grande desconhecido
It's like this life swallowed you whole into the great unknown

Na escuridão sozinho
Into the darkness alone

Não é como se você já tentou
It's not like you ever tried

Você deixa a doença por dentro
You let the sickness inside

Você nos deixa para trás
You left us all behind

Você nem sequer tentar sobreviver (você nem sequer tentar)
You didn't even try to survive (you didn't even try)

Você não até mesmo cuidado, você nos deixou tudo para trás (nos deixou para trás)
You didn't even care, you left us all behind (left us behind)

Você não até mesmo cuidado, você nem sequer tentar (você não tentar)
You didn't even care, you didn't even try (you didn't try)

Muito jovem e muito em breve (muito jovem e muito em breve)
Too young and too soon (too young and too soon)

Muito jovem e muito em breve
Too young and too soon

Não é como se você já tentou
It's not like you ever tried

Você deixa a doença por dentro
You let the sickness inside

Você nos deixa para trás
You left us all behind

Eu não me importo, você está separado
I don't mind, you're separated

Seu tempo está se esgotando, longe demais para voltar atrás agora
Your time is running out, too far to turn back now

Eu nunca cheguei a ouvi-lo dizer: "Estou melhor desse jeito"
I never got to hear you say, "I'm better off this way"

Eu nunca ouvi você dizer, eu nunca ouvi você dizer
I never heard you say, I never heard you say

Você nem sequer tentar sobreviver (você nem sequer tentar)
You didn't even try to survive (you didn't even try)

Você não até mesmo cuidado, você nos deixou tudo para trás (nos deixou para trás)
You didn't even care, you left us all behind (left us behind)

Você não até mesmo cuidado, você nem sequer tentar (você não tentar)
You didn't even care, you didn't even try (you didn't try)

Muito jovem e muito em breve (muito jovem e muito em breve)
Too young and too soon (too young and too soon)

Eu vou encontrar a paz de espírito
I will find peace of mind

Assim, sempre que eu vê-lo novamente
So whenever I see you again

Eu posso te perdoar, mas eu não vou esquecer
I can forgive you but I won't forget

Que você não tinha a intenção de ficar
That you didn't mean to stay

Eu nunca cheguei a dizer que está tudo bem
I never got to say it's okay

Está tudo bem
It's okay

Eu nunca cheguei a dizer que está tudo bem
I never got to say it's okay

(Eu nunca cheguei a dizer)
(I never got to say)

Muito jovem e muito em breve
Too young and too soon

Eu nunca cheguei a dizer que está tudo bem
I never got to say it's okay

(Eu nunca cheguei a dizer)
(I never got to say)

Muito jovem e muito em breve
Too young and too soon

Você nem sequer tentar sobreviver (você nem sequer tentar)
You didn't even try to survive (you didn't even try)

Você não até mesmo cuidado, você nos deixou tudo para trás (nos deixou para trás)
You didn't even care, you left us all behind (left us behind)

Você não até mesmo cuidado, você nem sequer tentar (você não tentar)
You didn't even care, you didn't even try (you didn't try)

Muito jovem e muito em breve (muito jovem e muito em breve)
Too young and too soon (too young and too soon)

É muito a deixar de ir ao passado
Too much to let go of the past

Demasiado jovem para entregar o que tínhamos
Too young to surrender what we had

Muito jovem e muito em breve
Too young and too soon

É muito a deixar de ir ao passado
Too much to let go of the past

Demasiado jovem para entregar o que tínhamos
Too young to surrender what we had

Muito jovem e muito em breve
Too young and too soon

Não é como se você já tentou
It's not like you ever tried

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção