Tradução gerada automaticamente
Unbreakable
A Skylit Drive
Unbreakable
Unbreakable
Você joga o tolo, mas você está inseguro
You play the fool but you're insecure
Você torcer minhas palavras, e falso as mentiras que eu já ouvi milhares de vezes
You twist my words and fake the lies I've heard a thousand times
Eu vou respirar as cinzas, mas você nunca vai me quebrar
I'll breathe in the ashes but you'll never break me
Tanto tempo!
So long!
Estou doente com o pensamento de você
I'm sick at the thought of you
Olhe para trás!
Look back!
Em tudo que você me fez passar
At all that you put me through
Agora foi!
Now gone!
Meu nunca para sempre é tudo sobre você
My never forever it's all on you
Você não pode ver o que você não quer acreditar?
Can't you see what you don't wanna believe?
Você não pode ver
Can't you see
Se te amar foi tão bem, por que se sente tão mal?
If loving you was so right why did it feel so wrong?
Você não pode ver que você está me matando?
Can't you see that you are killing me?
Deixe-me ser
Let me be
Eu só quero ser livre
I only want to be free
Eu vou fazer um barulho tão alto que todo o mundo que você vai ouvi-lo
I'll make a noise so loud that across the world you'll hear it
Você quebrar as regras e eu vou definir o placar
You break the rules and I'll set the score
Você torcer meus nervos e levar a vida que eu ganho por dizer mentiras
You twist my nerves and take the life I earned by telling lies
Eu vou respirar as cinzas, mas você nunca vai me fazer
I'll breathe in the ashes but you'll never make me
Você não pode ver o que você não quer acreditar?
Can't you see what you don't wanna believe?
Você não pode ver
Can't you see
Se te amar foi tão bem, por que se sente tão mal?
If loving you was so right why did it feel so wrong?
Você não pode ver que você está me matando?
Can't you see that you are killing me?
Deixe-me ser
Let me be
Eu só quero ser livre
I only want to be free
Eu vou fazer um barulho tão alto que todo o mundo que você vai ouvi-lo
I'll make a noise so loud that across the world you'll hear it
Você não pode ver que você está me matando?
Can't you see that you are killing me?
Deixe-me ser
Let me be
Eu só quero ser livre
I only want to be free
Isso é quem eu sou agora
This is who I am now
Eu vou gritar até você ouvi-lo
I'll scream until you hear it
Estou doente com o pensamento de você
I'm sick at the thought of you
Olhar para trás, tudo o que você me fez passar
Look back at all that you put me through
Você não pode ver
Can't you see
Você não pode ver
Can't you see
Se tudo estava certo, por que se sente tão mal?
If everything was right why did it feel so wrong?
Se te amar foi tão bem, por que se sente tão mal?
If loving you was so right why did it feel so wrong?
Você não pode ver que você está me matando?
Can't you see that you are killing me?
Deixe-me ser
Let me be
Eu só quero ser livre
I only want to be free
Eu vou fazer um barulho tão alto que todo o mundo que você vai ouvi-lo
I'll make a noise so loud that across the world you'll hear it
Você não pode ver que você está me matando?
Can't you see that you are killing me?
Deixe-me ser
Let me be
Eu só quero ser livre
I only want to be free
Isso é quem eu sou agora
This is who I am now
Eu vou gritar até você ouvi-lo
I'll scream until you hear it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: