Tradução gerada automaticamente
Within These Walls
A Skylit Drive
Dentro destas paredes
Within These Walls
Você nunca vai durar, com ossos construídas como o vidro.
You'll never last with bones built like glass.
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Se alguma vez o som.
If ever for the sound.
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Eu sempre tive minhas dúvidas.
I've always had my doubts.
Eu sei que você pensa que esta é a última vez que você vai ouvir as minhas palavras
I know you think this is the last time you'll hear my words
Mas você nunca vai parar este coração sangrando
But you'll never stop this bleeding heart
Se alguma vez para o som
If ever for the sound
Se alguma vez você se orgulhavam
If ever you were proud
As vezes você me decepcionou
The times you let me down
Não, não posso aproveitar esta
No I cannot take this
Não, eu não aguento mais
No I can't take this anymore
Você vive uma vida onde tudo é sobre você
You live a life where everything is about you
Corrupt o sistema que você nunca vai ser
Corrupt the system that you'll never amount to
Como você dorme à noite com um pé fora da porta?
How do you sleep at night with one foot out the door?
Se fosse por mim, eu vi você se deixar
If it were up to me I'd watch you as you leave
A luz em mim queima mais brilhante do que tem sempre antes
The light in me burns brighter than it ever has before
Isto é o fim de um ciclo
This is the end of an era
Você já está desaparecido
You're already gone
Eles vão arrastar o lago só para encontrar o seu coração
They'll drag the lake just to find your heart
Isto é o fim de um ciclo
This is the end of an era
Você já está desaparecido
You're already gone
Vamos cortar os laços, pois vivemos por mais
We'll sever the ties as we live for more
Eu sei que você acha que você desenhou a linha para me dar o seu pior
I know you think you drew the line so give me your worst
Se há algum conceito, uma rima ou razão
If there's any concept, a rhyme or reason
Eu sempre tive minhas dúvidas
I've always had my doubts
Se alguma vez você se orgulhavam
If ever you were proud
As vezes você me decepcionou
The times you let me down
Não, não posso aproveitar esta
No I cannot take this
Não, eu não aguento mais
No I can't take this anymore
Você vive uma vida onde tudo é sobre você
You live a life where everything is about you
Corrupt o sistema que você nunca vai ser
Corrupt the system that you'll never amount to
Como você dorme à noite com um pé fora da porta?
How do you sleep at night with one foot out the door?
Se fosse por mim, eu vi você se deixar
If it were up to me I'd watch you as you leave
A luz em mim queima mais brilhante do que tem sempre antes
The light in me burns brighter than it ever has before
Eu acho que é hora de você ver isso.
I think it's time for you to see this through.
Eu não vou levá-lo mais.
I won't carry you anymore.
Não, não posso aproveitar esta
No I cannot take this
Não, eu não aguento mais
No I can't take this anymore
Você vive uma vida onde tudo é sobre você
You live a life where everything is about you
Corrupt o sistema que você nunca vai ser
Corrupt the system that you'll never amount to
Como você dorme à noite com um pé fora da porta?
How do you sleep at night with one foot out the door?
Se fosse por mim, eu vi você se deixar
If it were up to me I'd watch you as you leave
A luz em mim queima mais brilhante do que tem sempre antes
The light in me burns brighter than it ever has before
A luz em mim queima mais brilhante
The light in me burns brighter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: