Tradução gerada automaticamente
Charles II
A Sound of Thunder
Carlos II
Charles II
Miss Nancy estava a'walking para baixo
Miss Nancy was a'walking down
O cemitério no seu melhor
The graveyard in her best
E encontrou uma pilha de pedras sobre pedra
And found a pile of stones unturned
Onde Mike foi colocado para descansar
Where Mike was laid to rest
Ela chorou por ajuda
She cried for help
Um menino respondeu a ela chorar
A boy answered to her cry
É só o crânio dele que falta, senhorita
It's just his skull that's missing, miss
Então deixe-me dizer por que
So let me tell you why
Onde ele foi?
Where did he go?
Para onde foram todos esses crânios?
Where did all those skulls go?
O rei está bebendo ossos irlandeses
The King is drinking Irish bones
Para viver outro dia
To live another day
É ciência para um sangue mais rico
It's science for a richer blood
Quem pode pagar
Who can afford to pay
E se você tiver uma pá
And if you've got a shovel
E um estômago para o crime
And a stomach for the crime
Bom rei Charles o segundo
Good King Charles the Second
Tem um shilling pelo seu tempo
Has a shilling for your time
E Nancy encontrou mais sepulturas perturbadas
And Nancy found more graves disturbed
Do que ela poderia esperar a contagem
Than she could hope the count
Corpos estavam lá sem cabeça
Bodies lay there headless
Uma quantidade surpreendente
A startling amount
E quando o salvador vem
And when the savior comes
Para levantá-los dos mortos
To raise them from the dead
Como Jesus será seu guia?
How will Jesus be their guide
Se eles não têm uma cabeça?
If they don't have a head?
Como eles poderiam se levantar?
How could they rise?
Como eles podem subir sem cabeças?
How can they rise without heads?
O rei está bebendo ossos irlandeses
The King is drinking Irish bones
Para viver outro dia
To live another day
É ciência para um sangue mais rico
It's science for a richer blood
Quem pode pagar
Who can afford to pay
E se você tiver uma pá
And if you've got a shovel
E um estômago para o crime
And a stomach for the crime
Bom rei Charles o segundo
Good King Charles the Second
Tem um shilling pelo seu tempo
Has a shilling for your time
Mas todos os crânios irlandeses que ele bebeu
But all the Irish skulls he drank
Não poderia salvá-lo da morte
Could not save him from death
E então o bom rei morreu
And so the good king died
Com ossos em cima de sua respiração
With bones upon his breath
E se ele conhecesse os homens
And if he ever met the men
Cujos cadáveres ele se abateu
Whose corpses he befell
Nós nunca saberemos, mas rezar
We will never know, but pray
Eles chutam o traseiro dele no inferno
They kick his ass in hell
Nós vamos chutar o rabo dele no inferno
We will kick his ass in hell
O rei está bebendo ossos irlandeses
The King is drinking Irish bones
Para viver outro dia
To live another day
É ciência para um sangue mais rico
It's science for a richer blood
Quem pode pagar
Who can afford to pay
Você tem uma pá
You've got a shovel
E um estômago para o crime
And a stomach for the crime
Bom rei Charles o segundo
Good King Charles the Second
Tem um shilling pelo seu tempo
Has a shilling for your time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Sound of Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: