Tradução gerada automaticamente

This Too Shall Pass
A Sound of Thunder
This Too Shall Pass
This Too Shall Pass
O tempo vai cobrar seu preço mais uma vezTime will take its toll once again
Gritos silenciosos do destino nunca vai acabarSilent cries of fate will never end
Almas famintas andar livre, mas ficar sozinhoHungry souls walk free but stand alone
SozinhoAll alone
Cantar algumas músicas antigas, verdade ou mentiraSing some ancient song, truth or lie
Adore o bem ou o mal, mas não pergunte por queWorship good or evil but don't ask why
Esperanças e sonhos estão destruídos, como vidro quebradoHopes and dreams are shattered like broken glass
Mas não se esqueça isto também passaráBut don't you forget this too shall pass
Isto também passaráThis too shall pass
À espreita nas sombras frias, uns torturadosLurking in cold shadows, tortured ones
Com medo de mostrar seus rostos para o solScared to show their faces to the sun
Eles pulam para fora da escuridão para encontrar suas casasThey jump out from the darkness to find their homes
Apenas para perceber que a casa está desaparecidoOnly to realize that home is gone
Início é ido para esse tempo bomHome is gone for good this time
Nascido para voar tão altoBorn to fly so high
Derrubados pela tempestade céusThrown down by stormy skies
Ore por ventos suavesPray for gentle winds
Para domar esta maré morte mais uma vezTo tame this killing tide once again
Profunda saudade dentroLonging deep inside
Olhe ao seu redor com olhos famintosLook around with hungry eyes
A mudança virá no últimoChange will come at last
Mas, assim como antes isto também passaráBut just like before this too shall pass



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Sound of Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: