Tradução gerada automaticamente

Under Water Knife Fight
A Static Lullaby
Luta de Facas Submersa
Under Water Knife Fight
Eu sinto o cheiro de merda e xixiI smell the shit and piss
Eu juro que encontrei meu igualI swear i found my equal
Um filósofo de esgotoA gutter philosopher
Ele não é limpo, ele é das ruasHe's not clean, He's from the streets
Mas suas palavras são sagradas pra mimBut his words are holy to me
Ele narra sua vida como uma silhuetaHe narrates his life as a silhouette
Ele é lendário, um mártir do desespero e da tragédiaHe's legendary, A martyr for despair and tragedy
Ainda assim, pós-traumático, ele compartilha comigoYet post-traumatic he shares with me
Sono e entregaSleep and surrender
A bandagem do passado reside nos meus sonhosThe bandage of past resides in my dreams
Meu sangue é óleo, fossilizado, envenenado e negro perfeitoMy blood is oil, fossilized, poisoned and perfect black
Me liberte para a noiteRelease me to the night
Na escuridão, estou atrás da luzIn the darkness I'm behind the light
Voo transparenteTransparent flight
Como você vê (estou desaparecendo)As you see (I'm fading)
Que eu comecei a sumirThat I've begun to fade
Uma sombra eu permaneçoA shadow I remain
Somos mortais na humanidadeWere mortal in humanity
Imortais depois de serImmortal after being
O fardo da vida continua?Does the burden of life proceed?
(Depois que eu morrer) Ou nós mentimos em paz ao entrar no sono?(After I'm dead) Or do we lie peaceful as we enter sleep?
Ele está caindo, gritando pra mimHe's falling over screaming at me
Engasgue-se, seu impostorChoke you pretender
Você está cuspindo frases de faláciaYour spitting out phrases of fallacy
Amor é mentira, paralisado, pelo seu reflexo que me encaraLove is lie, paralyzed, by your reflection of staring back
Me liberte para a noiteRelease me to the night
Na escuridão, estou atrás da luzIn the darkness I'm behind the light
Voo transparenteTransparent flight
Como você vê (estou desaparecendo)As you see (I'm fading)
Que eu comecei a sumirThat I've begun to fade
Uma sombra eu permaneçoA shadow I remain
Jovem, aprenda a confiar na sua bebidaYoung man learn to trust your drink
Custa apenas uma fração do preçoIt only costs a fraction of the price
Que você paga pra colocá-la debaixo dos lençóisYou pay to get her under sheets
Jovem, é melhor nunca ter amadoYoung man its better to have never loved
Do que encontrar alguém queThen find the one whom
Te lançará nas sombrasWill cast you into the shadows
Aprendendo a viver sua vida como uma silhuetaLearning how to live your life as a silhouette
Somos mortais na humanidadeWere mortal in humanity
Imortais depois de serImmortal after being
Oh, é só o preço que você pagaOh, It's just the price you pay
Oh, apenas pegue a dica de mimOh, Just take the hint from me
Oh, se isso continuar mais um anoOh, if this goes another year
Oh, apenas diga foda-se pro mundo, você perdeu sua garotaOh, just say fuck the world you lost your girl
Me liberte para a noiteRelease me to the night
Na escuridão, estou atrás da luzIn the darkness I'm behind the light
Voo transparenteTransparent flight
Como você vê (estou desaparecendo)As you see (I'm fading)
Que eu comecei a sumirThat I've begun to fade
Uma sombra eu permaneçoA shadow I remain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Static Lullaby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: