Tradução gerada automaticamente
Island Of Misfit Toys
A Suken Ship Irony
Ilha dos Brinquedos Perdidos
Island Of Misfit Toys
Deixados de lado no frio.Left out in the cold.
Quebrados e sozinhos.Broken and we're all alone.
Então agora pegue minha mão,So now take my hand,
E vamos navegar por essa terra estranha.And we'll navigate this foreign land.
Eu te amo e você me ama, na verdade, você me tira o fôlego.I love you and you love me, in fact, you take my breath away.
Então você seja você e eu serei eu, se é isso que precisamos ser.So you be you and I'll be me, if that is what we need to be.
Se ninguém te quer. Se ninguém precisa de você.If nobady wants you. If nobody needs you.
Por favor, saiba que eu te quero. Por favor, saiba que eu preciso de você.Please know that I want you. Please know that I need you.
Oh, a rejeição dói.Oh, rejection stings.
Eu entendo essas coisas.I understand these things.
Então vamos pegar nossos corações,So let's take our hearts,
E colá-los antes que a gente se desfaça.And tape them up before we fall apart.
Eu te amo e você me ama, na verdade, você me tira o fôlego.I love you and you love me, in fact, you take my breath away.
Então você seja você e eu serei eu, se é isso que precisamos ser.So you be you and I'll be me, if that is what we need to be.
Se ninguém te quer. Se ninguém precisa de você.If nobady wants you. If nobody needs you.
Por favor, saiba que eu te quero. Por favor, saiba que eu preciso de você.Please know that I want you. Please know that I need you.
Eu sei que você se sente como um trem com rodas quadradas,I know you feel like a train that has square wheels,
E eu sou um barco que não flutua, mas o barco vai dizer, "olá."And I'm a boat that doesn't float, but the boat will say, "hello."
Desajustados podemos ser. Juntos você e eu,Misfits we may be. Together you and me,
Vamos reescrever a história. Juntos, espere e veja.Will re-write history. Together wait and see.
Se ninguém te quer. Se ninguém precisa de você.If nobady wants you. If nobody needs you.
Por favor, saiba que eu te quero. Por favor, saiba que eu preciso de você.Please know that I want you. Please know that I need you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Suken Ship Irony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: