Ganas de volar
Otra noche encerrada
en mi fria habitación,
otra vez fundida en
miedo y desesperación.
La cena ya se ha enfriado
encima del fogón,
y siento un fuerte dolor
muy cerca de mi pezón.
Tembloroso y con sus pasos
él llega hasta aquí,
bien enfadado y borracho
y no quiere dormir.
Ya no queda agua en el vaso
y para no verle vacío
solo queda asumir
el frío del rocío.
Los niños no pueden dormir
saben que ha vuelto a venir,
el que primero da la vida
y después te la quita.
Infame infancia por doquier
y no sabe que es el querer.
Ni un referente ni un patrón
para guiar a su razón.
Y ahora ella:
tiene ganas de volar,
tiene ganas de volar,
tiene ganas de volar,
tiene ganas de volar.
Vuela porque piensa
que la libertad
en el amor de vuelta
no lo va a encontrar
Vuela porque piensa
que la soledad
en la tumba
nadie la va a molestar.
¡Tiene ganas de volar!
Vontade de Voar
Outra noite trancada
na minha fria quarto,
outra vez fundida em
medo e desespero.
O jantar já esfriou
em cima do fogão,
e sinto uma dor forte
bem perto do meu mamilo.
Tremendo e com seus passos
ele chega até aqui,
bem irritado e bêbado
e não quer dormir.
Já não tem água no copo
e pra não ver vazio
só resta assumir
o frio do orvalho.
As crianças não conseguem dormir
sabem que ele voltou a chegar,
o que primeiro dá a vida
e depois te a tira.
Infame infância por toda parte
e não sabe o que é amar.
Nem um exemplo nem um padrão
pra guiar sua razão.
E agora ela:
tem vontade de voar,
tem vontade de voar,
tem vontade de voar,
tem vontade de voar.
Voa porque pensa
que a liberdade
no amor de volta
não vai encontrar.
Voa porque pensa
que a solidão
na cova
ninguém vai incomodar.
¡Tem vontade de voar!