Tradução gerada automaticamente

Push It Along
A Tribe Called Quest
Empurre pra Frente
Push It Along
Verso 1: Q-TipVerse 1: Q-Tip
Q-Tip é meu nome.Q-Tip is my title.
Não acho que seja vital eu ser seu ídolo,I dont think that is vital for me to be your idol,
Mas escuta essa apresentação.But dig this recital.
Se você não consegue imaginar um cara que não tá desmerecendo,If you can't envision a brother who ain't dissin',
Jogando isso e aquilo, porque isso e aquilo estavam faltando.Slingin' this and that, 'cause this and that was missin'.
Em vez disso, foi injetado, a Tribo foi aperfeiçoada.Instead, it's been injected, the Tribe has been perfected.
Oh sim, foi selecionada, a arte a torna protegida.Oh yes, it's been selected, the art makes it protected.
Vivendo afrocentrado, africanos estão contribuindoAfrocentric livin', Africans be givin'
Muito para a causa, porque a causa foi levantada.A lot to the cause 'cause the cause has been risen.
Alguns caras, eles tão se achando, pensando que não estamos arrasando,Some brothers, they be flammin', thinkin' we ain't slammin,
Vindo como nos dias em que usávamos roupas claras eComin' off like the days where we used to wear the tans and
Um falador de classe média, um stalker do hemisfério,A blue-colllar talker, a hemisphere stalker,
Um copo de suco de laranja e uma caminhada de dez milhas.A glass of O.J and a ten mile walk-a.
Se você tá em um Jeep e curte o que tá ouvindo,If you're in a Jeep and you dig what you're hearin',
Posso ouvir um beep e um grito de animação?Can I get a beep and a ? of cheerin'?
Eu sou o que sou, sou um homem tribal.I am what I am, that's a tribal man.
Todos conhecemos as cores, todos devemos nos unir.We all know the colours, we all must stand.
Enquanto começamos nossas viagens, as coisas vão se desenrolar.As we start our travels, things they will unravel.
"Que será, será", pois essa unidade é como cascalho."Que sera sera", for this unit is like gravel.
Não vou sumir por muito tempo, escute a canção.Won't be gone for long, listen to the song.
Se você não consegue puxar, tudo que você precisa fazer éIf you can't pull it, all ya gotta do is
Refrão:Chorus:
Empurre pra frente, empurre pra frente.Push it along, push it along.
Empurre pra frente, é, empurre pra frente. (repete 4x)Push it along, yeah, push it along. (repeat 4x)
Verso 2: Pfeife, Q-TipVerse 2: Pfeife, Q-Tip
Levanta um pra Pfeife, é hora de decifrar.Put one up for the Pfeife, it's time to deceipher.
Os males do mundo tornam a situação mais leve.The ills of the world make the situation lighter.
O relógio tá sempre correndo, os sistemas deveriam estar funcionando.The clock is always tickin', the systems should be kickin'.
Como ? presunto e ovos, eu como frango, frango, frango.Like ? ham and eggs, I eat chicken, chicken, chicken.
Devo liberar a alavanca, a alavanca do esperto,Should I release the lever, the lever of the clever,
Enriquecer o funk enquanto começamos a nos esforçar?Embelish on the funk as we start to endeavour?
Os ?wraughts? do rap preenchendo a lacunaThe ?wraughts? of the rap filling up the gap
Com o estalo de uma mão e um leve toque de pé.With the smash of a hand and a little toe tap.
O boom, o bip, o boom bipThe boom, the bip, the boom bip
Indica pros caras que estamos na vibe certa.Indicates to the brothers that we be on the flip tip.
Os falsos começam a desmoronar, o ritmo funky ressoaPhonies start to crumble, funky rhythm rumbles
Pelo salão de dança, mas meu hino é humilde.Through the dance-hall, but my anthem is humble.
É o básico, meu tempo é curtinho,It's the nitty-gritty, my time is itty-bitty,
Então eu ?chuto a fenda pro gipper? e o esperto.So I ?kick the slash for the gipper? and the witty.
Isso não é tentativa e erro, mais como tribo e erro,This ain't trial and error, more like tribe and error,
Constantemente rude como uma espécie de terror tribal.Constantly rude as some sort of tribal terror.
A rua não pode se afastar do coração sangrento.The street can't depart from the bloody heart.
Repare o desgaste, não comece antes de começar.Repair the wear and tear, don't start 'fore it starts.
Não vou sumir por muito tempo, escute a canção.Won't be gone for long, listen to the song.
Se você não consegue puxar, tudo que você precisa fazer éIf you can't pull it, all ya gotta do is
Repita o refrãoRepeat chorus
Verso 3: Q-TipVerse 3: Q-Tip
Marchando do projeto, esperamos que você se submeta.Marchin' off the project, we hope that you will subject.
É bom ser um objeto e nunca, jamais rejeitar.It's good to be an object and never, ever reject.
A tribo que vagueia com propaganda embriagada,The tribe who meanders with drunken propoganda,
Mantenha o boom e nunca vamos difamar.Keep it in boom and never will we slander.
? deve ser entregue, não me deixe exigir isso.? should be handed, don't let me demand it.
O dinheiro dá um empurrão pro poeta bandido.Money gives a nudge to the poet star bandit.
Controle isso, então se afaste, siga, você não vai perder.Control it, then recluse it, follow, you won't lose it.
Misteriosa é a tribo, pois nós a escolhemos.Mysterious is the tribe for we choose it.
Embora ela esteja completamente maluca, mande meu amor pra Gracy.Although she's flippin' crazy, give my love to Gracy.
Deus, você poderia ajudar porque essa Quest tá muito doida?God, could you help 'cause this Quest is crazy spacey?
Os porcos tão de azul, e em um ano ou dois,The pigs are wearin' blue, and in a year or two,
Vamos estar subindo o rio em um grande canoa.We'll be goin' up the creek in a great big canoe.
O que vamos fazer, salve eu e meus irmãos?What we gonna do, save me and my brothers?
Pule na cama e cubra-se com os lençóis.Hop inside the bed and pull over the covers.
Nunca vamos fazer isso e não estamos tentando dominar isso.Never will we do that and we ain't tryin' to rule that.
Só queremos um pedaço do presunto, não sabe, negro?We just want a slab of the ham, don't you know, black?
Essa sociedade de falsa realidadeThis society of fake reality
Não é nada além de um pedaço de informalidade.Are nothin' but a peg of informality.
Enquanto eu canto minha canção, cante o dia todo,While I sing my song, sing it all day long,
Se você não consegue puxar, tudo que você precisa fazer éIf you can't pull it, all ya gotta do is
Repita o refrãoRepeat chorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: