Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 708
Letra

Promotor de Rap

Rap Promoter

{Q-Tip}{Q-Tip}
É uma canção de amor maneiraIt's a fly love song

No efeito de nada, encenação eficazTo the effect of nothing, effective fronting
é o que eu não permito, então deixa eu te contar algois what I don't allow so let me tell you something
Eu sou um verdadeiroI am a bon-a-fide
Não sou modesto e não tenho muito orgulhoNot too modest and not a lot of pride
Logo vou ter um carro e um lar pra morarSoon to have a ride and a home to reside
se minha mãe estiver doente, tô ao lado delaif my momma is sick I'm by her beside
Costumava assistir ao programa no canal 4 chamado RiptideUsed to watch the show on channel 4 called Riptide
Lavo minhas roupas com Tide porque tá muito frioWash my wears in-Tide cause it's too damn cold
fora, é assim que as coisas funcionamout-Tide, that's how the runnings go
Se não tem grana, então não tem showIf there ain't no dough then there ain't no show
Então leva seu promotor gordo (safado)So take your roly poly fat promoter (ass)
pro Chemical Bank, e pega minha granato the Chemical Bank, and get my cash
Se você quer ver a galera gritar e rirIf you wanna see the people scream and laugh
É melhor você perguntar rápido pro QuestYou best Quest you ask the Quest you ask real fast
Porque eu não quero ver eles começarem a quebrar tudoCause I don't wanna see em, start buckin
Jogando cadeiras pro alto enquanto você se esquivaThrowin chairs in the air while you be duckin
o que, o que? Não vem pra cima de mim com issowhat what? Don't step to me with that
Se você tá promovendo o show, garante que não seja uma porcariaIf you promotin the show make sure it ain't wack
*canta**sings*
Ou então eu tô saindo ("deixa eu te contar")Or else I'm leaving ("let me tell you")
Eu tô saindo (*cortado e arranhado* "deixa eu te contar")I'm leaving (*cut and scratched* "let me tell you")
Eu tô saindo (*cortado e arranhado* "deixa eu te contar")I'm leaving (*cut and scratched* "let me tell you")
Seu show porcariaYour wack show

{Q-Tip} E aí, mano, o que tá pegando?{Q-Tip} Yo man whassup with that?
{Phife} Yo, não me estressa...{Phife} Yo don't sweat me...
... vai, quinhentos, esse foi o acordo... c'mon, five hundred, that was the deal
{Q-Tip} Vai, mano, não tenta me enrolar{Q-Tip} C'mon man, don't try to play me out
{Phife} A gente não precisa de você, desculpa!!!{Phife} We don't need you, sorry!!!
{Q-Tip} Você sabe que precisa de mim{Q-Tip} You know you need me
*som de bateria**drum roll*

{Q-Tip}{Q-Tip}
E o rapper Abstract dizAnd the Abstract rapper says

Eu quero frango, e suco de laranja, ?aquele molho no meu rider?I want chicken, and orange juice, ?dat sauce on my rider?
E minha batata ocasional da OreidaAnd my occasional potato by Oreida
Não esquece da minha sobremesa, garante que seja gostosaDon't forget my pastry make sure they're tasty
Não sou do tipo que fica pressionando ou apressandoI'm not the type to be pushy or hasty
Veja, eu sou o tipo de cara que cresceu na quebradaSee I'm the type of bro that's reared in the ghetto
Tive algumas dificuldades antesTook a few shorts before
Agora os únicos problemas que eu tenho são os que eu usoNow the only ones I take are the ones that I wear
Não tô mais pegando dificuldades, agoraAin't takin no shorts no more, now
por favor, se comporte antes que eu chame a CrimeStoppersplease act proper 'fore I call the CrimeStoppers
Não mexe com a grana, porque isso é um não-nãoDon't dip on the dough, cause that's a no-no
Garante que você conte seu dinheiro bem devagarMake sure you count your money real slow
Fique alerta, esteja vivo, e aja como se soubesseBe alert, look alive, and act like ya know
É, os anos 90, hora de agirIt's, the 90's, time to make moves
Não, os anos 80, se livra da sua zona de confortoNot, the 80's, do away withcha womb
E daí? Você tem uma equipeSo what? You got a crew
Eu também tenho uma, eles se chamam Brooklyn ZooI got one too, they're called the Brooklyn Zoo
Não quebra, cara, vamos ser reservados e tranquilosDon't break fool, let's be reserved and cool
Não precisamos agir como se estivéssemos na escola primáriaWe don't have to act like we in grade school
Apenas garante que estamos bem cuidadosJust make sure that we're taken care of
E faremos um show maneiro pra você, brother, confereAnd we'll do a fly show for ya bub, check it out
Diggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-a-diddyDiggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-a-diddy
Diggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-a-diddyDiggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-a-diddy
Diggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-a-diddyDiggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-a-diddy
Diggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-diggy-diggyDiggi-dang-diggi-dang, di-dang-ga-dang-diggy-diggy

Composição: Ali Shaheed Muhammad / Jonathan Davis. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção