Tradução gerada automaticamente

Rhythm (Devoted to the Art of Moving Butts)
A Tribe Called Quest
Ritmo (Dedicado à Arte de Mexer o Bumbum)
Rhythm (Devoted to the Art of Moving Butts)
Shaheed:Shaheed:
É uma nova décadaIt's a new decade
As Línguas Nativas estão prestes a seguir com o linguajar de sempreThe Native Tongues are about to proceed with the usual lingo
O ritmo de sempreThe usual rhythm
Q-Tip:Q-Tip:
Dedicado à... arte de mexer o bumbumDevoted to...the art of moving butts
O ritmo tá rolando, e tá subindoThe rhythm's happenin, and it's movin up
A Tribo ficou parada tempo demaisThe Tribe has been on hold for much too long
Não tema o ritmo porque ele é forteDon't fear the rhythm because it's strong
Nas esquinas, os manos balançam a cabeçaOn the corners, brothas bop their heads
Dos tênis altos até os dreads bagunçados>From the high-tops to the knotty dreads
Sou um nubiano, olha o que fizemosI'm a nubian y'all, look what we did
Tiramos a crosta do terceiro olhoTook the crust away from the third eye lid
Agora, tá meio aberto, anseia por ver o lugarNow, it's kinda open, longs to see the site
Ritmos da Tribo que estão sendo passadosRhythms of the Tribe which is passed out right
Noite após noite, dia após diaNight after night, day after day
Buscando os ritmos da Língua NativaQuestin for the rhythms of the Native Tongue lay
Ritmo é a chave enquanto abrimos a portaRhythm is the key as we open up the door
Coisas que um B-boy nunca viu antesThings a B-boy has never seen before
Polirritmático com um boom bem fortePolyrhythmatic with a big fat boom
Você tem um eargasm ao começar a consumirYou have an eargasm as you start to consume
O beat do gueto com uma poesia do guetoThe ghetto beat with a ghetto poem
É, vem do coração, porque vem de casaYeah, it's from the heart, cuz it's from the home
Jarobi, Phife, Ali ShaheedJarobi, Phife, Ali Shaheed
Me chame de Koala, tenho o que você precisaCall me Koala, got what you need
Você é um DJ, então toca issoYou're a disc jock, then jock this
Ritmos não podem perder, ritmos não podem errarRhythms can't lose, rhythms can't miss
Se você tá tenso e precisa se soltarIf you feel uptight and you need to freak
Vai ficar tudo bem assim que soltarmos esse beatIt'll be alright once we drop this beat
refrão:chorus:
Eu tenho o ritmo, você tem o ritmo (8X)I got the rhythm, you got the rhythm(8X)
Q-Tip:Q-Tip:
Ma ma sa ah, ma ma coo saMa ma sa ah, ma ma coo sa
Fica agitado, se solta, burguêsGets hectic, freak a bourgeios
Nós buscamos o som pesadoWe Quest around for the musical hard
Nas avenidas, ruas e bulevaresOn the avenues, streets and boulevard
Não estamos vendendo, isso é negativoNot sellin out, that's a negative
Amando hip hop, amando a herançaLovin hip hop, lovin heritage
Temos o instinto de viajar milhas e milhasGot the instinct to travel miles and miles
Temos muito espaço para montanhas e montanhasGotta whole lot of room for piles and piles
Agora, você tá meio dentro, quer sentir o funkNow, you're kinda with it, wanna get the funk
Da Nação Zulu, superando toda a bagunça>From the Zulu Nation, toppin all the junk
De pé no topo como disseram os TemptationsStandin on the top like the Temptations said
Ritmos são obesos, é, você tem que alimentá-losRhythms are obese, yeah, you gotta keep 'em fed
Leia o que eu li, não pode ser dito melhorRead what I read, can't be better said
Movimentos tribais dançam na cabeçaTribalic motions dabble in the head
Sweetback é ruim, mas não é um beat tão ruimSweetback's bad, not as bad a beat
É um "groove de pedra, baby"It's a "stone groove baby"
Continue, na estrada ventosaContinue, on the windy road
Mas, tô carregando, um peso bem loucoBut, I'm luggin, a crazy big load
Estaremos afiados para a década de noventa?Will we be on point for the ninety deck
É musculoso e vai se flexionar?Is it muscle bound and will it flex?
Mas seguindo, estamos acostumadosBut trudgin, we are used to
Você não busca sozinho, busque com uma galeraYou don't Quest alone, Quest with a crew
Somos quatro, mais uma vez, temos que fazer as faixasWe're four, once more, must make the tracks
Você vê quatro frentes, mas agora vê quatro costasYou see four fronts, but now you see four backs
refrão (até o fim)chorus(unti end)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: