Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 167
Letra

camarada

Buddy

OláHello
Meany meany meany meany (dizer o quê?)Meany meany meany meany (say what?)
Meany meany meany meany (dizer o quê?)Meany meany meany meany (say what?)
Meany meany meany meany meanyMeany meany meany meany mean
Meany meany meany meany (dizer o quê?)Meany meany meany meany (say what?)
Meany meany meany meany (dizer o quê?)Meany meany meany meany (say what?)
Meany meany meany Meany significa (ok)Meany meany meany meany mean (okay)
Olá é a almaHello it's the soul
Troopin 'na sagacidade a patrulha da selvaTroopin' in wit the jungle patrol
E esse aqui é sobre os ko's dos nocautes por aíAnd this one's about the ko's the knockouts out there
Quem está segurando meu amigoWho's holdin' my buddy
Aguarde (espere um minuto)Hold up (wait a minute)

Agora é só esperarNow just wait
Nós vamos falar sobre o amigo neste pratoWe're gonna talk about buddy on this plate
Mas antes de deixarmos o rebanho sair do portãoBut before we let the herd out the gate
Certifique-se de todos os níveis estão em linha reta fora da selvaMake sure the all the levels are straight out the jungle
(A selva, a selva, os irmãos, os irmãos)(The jungle, the jungle, the brothers, the brothers)

De la soul da almaDe la soul from the soul
Medalhões pretos sem ouroBlack medallions no gold
Hangin 'wit wit pendurado fora com sagacidadeHangin' out wit pos hangin' out wit mase
Buddy amigo amigo tudo na minha caraBuddy buddy buddy all in my face

Mike gMike g
Para o colo jimbrowski deve usar um bonéFor the lap jimbrowski must wear a cap
Apenas no caso da jovem garota gosta de aplaudirJust in case the young girl likes to clap
Não é pelo vento, mas antes de começarAin't for the wind but before I begin
Eu inicio o amigo com um tapaI initiate the buddy with a slap

Q-tipQ-tip
Agora para o próximoNow for the next
Eu sou o q-tip de uma tribo chamada questI'm the q-tip from a tribe called quest
E quando eu procuro pelo amigo eu não confessoAnd when I quest for the buddy I don't fess
Para o meu jimmy não quer nada, mas o melhor (o melhor)For my jimmy wants nothin' but the best (the best)
O melhor (ooh wee!)The best (ooh wee!)
Vamos ficar de fora e ver o que podemos pegarLet's stick out jimmy and see what we can catch
(Enfiar em cima, enfiar em jimmy)(Stick em up, stick em up jimmy)
Em seguida, não será necessário, a menosNext won't be needed unless
(Jenny quer ir direto para a carne)(Jenny want to get right to the flesh)
(Doce mulherzinha, doce mulherzinha)(Sweet little woman, sweet little woman)

PosPos
Eu não vou mentir, eu amo ser-você-dd-porque (porque)I won't lie, I love be -you-d-d-why (why)
Porque eu nunca deixei andar porCause I never let it walk on by
Quando se trata de mim e Jenny eu pareço (muito sério)When it comes to me and jenny I seem (very serious)
Como um grande amigoLike a big friend
Amigo é o ato que ocorre no lábioBuddy is the act that occurs on the lip
Quando Jenny e Jimmy começam a atirar no presenteWhen jenny and jimmy start shootin' the gift
Garoto, deixe-me levar um tiro Eu não vou nem riffBoy let me get shot I won't even riff

AfrikaAfrika
Amigo camarada você não sabe que você me faz enlouquecerBuddy buddy don't you know you make me go nutty
Estou tão feliz que você não é um camarada fuddyI'm so glad that you're not a fuddy duddy
Não muito magra e não muito gordinhaNot too skinny and not too chubby
Suave como putty boboSoft like silly putty
Miss crabtree Espero que você não esteja com raiva de mimMiss crabtree I hope that you're not mad at me
Porque eu te disse que era seu amigoCause I told you that it was your buddy
Isso estava me deixando tão excitadaThat was making me ever so horny
Junglelisticamente com tesãoJunglelistically horny

PombaDove
No dial meu amigo fala comigo por um tempoOn the dial my buddy talks to me for a while
Plug dois é oPlug two is the

Q-tipQ-tip
Q para a ponta delaQ to her tip

PombaDove
De um lado e às vezes o flipOn the a side and sometimes the flip
(Tenho que virar esse disco)(Gotta gotta flip this record)
Amigo é o broto da minha árvore da margaridaBuddy is the bud to my daisy tree
E o luuden ao meu do-re-miAnd the luuden to my do-re-mi
E o prazer para o meu homem ligar 3And the pleaser to my man plug 3
(Plug 3 fica todo o amigo)(Plug 3 gets all the buddy)

Mike gMike g
Atrás do meu arbusto meu amigo gosta do jeito que eu empurroBehind my bush my buddy likes the way that I push
E como um campeão, basta derrubá-loAnd like a champ just knock it on out
Nunca, nunca, uma vez, vendendoNever ever once sellin' out
(Ah vamos soltar o suco)(Oh let loose the juice)
Meu amigo me ajuda aMy buddy helps me to

(De la minha alma)(De la my soul)
Mantendo Jimmy em total controleKeepin' jimmy in total control
Sem amigo eu estaria em um roloWithout buddy I'd be on a roll
(La la la la-la-a-la, la la la-la-a-la)(La la la l-la la la la, la la la l-la la la la)

Q-tipQ-tip
Ei garota, eu ouvi você procurando por bons momentosHey girl I heard ya lookin' for some good times
Se você busca da alma, aqui está o que vamos encontrarIf you quest from the soul here's what we'll find
Um monte de diversão muita diversão juntosA whole lot of fun lots of fun together
Assim como primos que beijam (sim, isso é meio inteligente)Just like kissin' cousins (yeah that's kinda clever)
Perto como peitos, peitos ficar pertoClose like bosoms, bosoms stay close
Se você é meu amigo, vou brindarIf you be my buddy I will toast
Que nós somos como ethel merts e lucille macgillicuddyThat we're like ethel merts and lucille macgillicuddy
Você pode ser minas e eu posso ser seu amigoYou can be mines and I can be your buddy

PombaDove
O melhor amigo está no desgaste da noiteThe best buddy's in evening wear
Longo amor menos tru saber (ele está lá)Long lovin' less tru know (he's in there)
Eu sinto muito por aqueles que pagam uma tarifa (uma taxa) palavra para o dI feel sorry for those who pay a fare (a fee) word to the d
Eu não imploro Eu apenas provoco meu amigo com minha perna direitaI don't beg I just tease my buddy with my right leg
E quando está pronto o que é dito é amigo é melhor na camaAnd when it's ready what's said is buddy is best in bed

AfrikaAfrika
O companheiro da mosca disse-nos todos para entrar em um círculoFly buddy told us all to get into a circle
Disse não se preocupe porque eu não vou te machucarSaid don't worry cause I won't hurt you
Tudo o que eu realmente quero fazer é te enlouquecer (ela nos assustou)All I really want to do is freak you (she freaked us)

Mike gMike g
E eu assisti e depois verifiquei minha amostraAnd I watched and then I checked my swatch

Para ver a horaTo see the time
A alma formou uma linha de amigosThe soul had formed a buddy line
E esse amigo era (todo meu)And that buddy was (mine all mine)

PosPos
Agora, quando a tribo, a selva e a almaNow when tribe, the jungle, and de la soul
Está nos clubes nosso ritual se desenrolaIs at the clubs our ritual unfolds
Pegue nossos ossos e comece a balançar nossas mãosGrab our bones and start swingin' our hands
(Então Jenny começa a ir em todos os lugares)(Then jenny start flockin' it everywhere)
Porque jenifa só quer ficar atentoCause jenifa just wants to stay aware
Vocês devem mantê-la conscienteYo fellas should we keep her aware

(Mmm hmm, yeah !!!)(Mmm hmm, yeah!!!)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção