Tradução gerada automaticamente

Lost Somebody
A Tribe Called Quest
Alguém perdido
Lost Somebody
Sim, phifeYeah, Phife
Para sua vidaFor your life
Agora, no tempo em que os manos não deveriam nascerNow, in the time when niggas wasn't supposed to be born
O melhor de nós é deixado para morrer em cidades que parecem devastadas pela guerraBest of us are left for dead in cities that looks war-torn
Vietnã vai mal, heroína vai forteVietnam going wrong, heroin going strong
Vizinhos gritavam aquele rabo ruim só por correr pelo gramadoNeighbors would whoop that bad ass just for running through their lawn
Walt conheceu Cheryl, Cheryl conheceu WaltWalt met Cheryl, Cheryl met Walt
Amor de Trinidad brotando através do asfaltoTrinidadian love sprouting through the asphalt
O amor foi consumado e os anjos registraramLove was consummated and the angels registrated
Dois nasceriam, mas apenas um deles conseguiuTwo were to be born but only one of 'em made it
Dentro de uma nuvem de tristeza, um forro de prata e alegriaInside a cloud of sorrow, a silver lining and joy
É um menino saltitante, o nome de um rei que eles empregariamIt's a bouncing baby boy, a king's name they would employ
E antes mesmo de ele chiar, é decidido que é MalikAnd before he even squeaks, it's decided it's Malik
Agora dê-lhe esperança, dê-lhe cuidado, levante-o enquanto sua avó láNow give him hope, give him care, raise him while his grandma there
Cuidado mamãe, se você olhar, olhos castanhos claros te manterão láWatch out momma, if you stare, light brown eyes'll keep you there
Vamos progredir a história só um pouquinhoLet's progress the story just a little bit
Malik, eu te trataria como irmãozinho, isso te dariaMalik, I would treat you like little brother, that would give you fits
Às vezes arrogante, embora achasse que era para o seu benefícioSometimes overbearing, though I thought it was for your benefit
Apesar de todos os esporos e merdas, documentados cinematicamenteDespite all the spats and shits, cinematically documented
A única coisa que eu aprecio, você e eu, nunca fingimosThe one thing I appreciate, you and I, we never pretended
Rimas, nós escreveríamos, tempos difíceis:Rhymes, we would write it out, hard times: Fight it out
Deu graça, cara a cara, fez certo e agora você está andandoGave grace, face to face, made it right and now you riding
Fora, fora, fora, fora, drogaOut, out, out, out, damn
Você jáHave you ever
Amei alguém? (Phife dawg, cara)Loved somebody? (Phife dawg, man)
Muito antes de você (Bow wow, woof woof)Way before you (Bow wow, woof woof)
Tem que sonhar?Got to dream?
Não chore maisNo more crying
Ele está no solHe's in sunshine
Nunca pensei que eu estaria escrevendo esta músicaNever thought that I would be ever writing this song
Mantenha amigos apertados, nunca saiba quando essas pessoas se foramHold friends tight, never know when those people are gone
Então, tão linda, opinou indiscutívelSo, so beautiful, opined indisputable
Coração de um leão maior preso dentro do gajoHeart of a largest lion trapped inside the little dude
Me levou rápido para casa de vovó, agora nós comemos a comida de carilTook me quick to granny house, now we eat the curry food
Falando de esperanças, sonhos, planos, vazamento de gelo, nunca com medoTalking hopes, dreams, plans, leak ice, never scared
Novo par de Nike Airs, avenida de SayresBrand new pair of Nike Airs, avenue of Sayres
Prefeitos de caixa postal, todas as nossas rimas foram escritas láMailbox mayors, all our rhymes was written there
Um negro quer batalhar, você sabe que Phifey não se importouA nigga wanna battle, you know Phifey didn't care
Jarobi com a batida, na nova bunda que rasgamosJarobi with the beat, into new ass we tear
Estou indo para frente bem, fiz uma viagem para a ATLI'mma flash forward well, took a trip to ATL
Cozinhando na cozinha, certificando-se de que meu mano come bemCooking in the kitchen, making sure my nigga eating well
Casamento em Tobago, você sabe exatamente onde eu estouWedding in Tobago, you know exactly where I'm at
De pé ao lado do preto Malik IzaakStanding on the side of black Malik Izaak
Você jáHave you ever
Amei alguém?Loved somebody?
Bem antes de vocêWay before you
Tem que sonhar?Got to dream?
Não chore maisNo more crying
Ele está no solHe's in sunshine
Ele está bem agoraHe's alright now
Veja suas asasSee his wings
Você jáHave you ever
Amei alguém?Loved somebody?
Bem antes de vocêWay before you
Tem que sonhar?Got to dream?
Não chore maisNo more crying
Ele está no solHe's in sunshine
Ele está bem agoraHe's alright now
Veja suas asasSee his wings
Você jáHave you ever
Amei alguém?Loved somebody?
Bem antes de vocêWay before you
Tem que sonhar?Got to dream?
Não chore maisNo more crying
Ele está no solHe's in sunshine
Ele está bem agoraHe's alright now
Veja suas asasSee his wings
Você jáHave you ever
Amei alguém?Loved somebody?
Bem antes de vocêWay before you
Tem que sonhar?Got to dream?
Não chore maisNo more crying
Ele está no solHe's in sunshine
Ele está bem agoraHe's alright now
Veja suas asasSee his wings
Você jáHave you ever
Amei alguém?Loved somebody?
Bem antes de vocêWay before you
Tem que sonhar?Got to dream?
Não chore maisNo more cry
Não chore maisNo more cry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: