
The Space Program
A Tribe Called Quest
O Programa Espacial
The Space Program
Vou lidar com um insulto maior, caraI'mma deal with a bigger insult, man
O calor, o calor, o calor, o calorThe heat, the heat, the heat, the heat
Está ficando difícil, temos que nos recomporIt's coming down hard, we've got to get our shit together
É hora de ir para a esquerda e não para a direitaIt's time to go left and not right
Tenho que ficar juntos para sempreGotta get it together forever
Tenho que nos recompor para os irmãosGotta get it together for brothers
Tenho que nos recompor para as irmãsGotta get it together for sisters
Para mães e pais e negros mortosFor mothers and fathers and dead niggas
Para não-conformistas, desistentes de um só golpeFor non-conformists, one-hitter quitters
Para tipos Tyson e figuras CheFor tyson types and che figures
Vamos nos recompor, vamos lá, vamos conseguirLet's get it together, come on let's make it
Tenho que fazer isso, fazer isso, fazer isso, fazer issoGotta make it to make it, to make it, to make it, to make it
Para fazer algo acontecerTo make something happen
Para fazer algo acontecerTo make something happen
Para fazer algo acontecerTo make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Palavra para phifer, vou trazê-la ao overlordWord to phifer, gonna bring it to the overlord
Bebendo cisco, relaxando com os cabos dourados do microfoneDrinking cisco, chilling with the gold microphone cords
E nós agarramos nossas bolas toda vez que fazemos acrobacias em turnêAnd we grip our balls every time we stuntin' on tour
Porque nunca nos aborrecemos, respondendo ao rugido da multidão pronta'Cause we never bore, responding to the ready crowd's roar
E os promotores tentam nos atingir com a arte da guerraAnd promoters try to hit us with the art of war
Nós cuidamos do nosso negócio, não desistemosWe about our business, we not quitters
Não são besteiras, nós entregamos, vamos buscá-loNot bullshitters, we deliver, we go get it
Não seja amargo porque não somos apenas manosDon't be bitter 'cause we not just niggas
Jarobi, minha fibra tecida em tecido diferenteJarobi, my fiber wove into different cloth
Não há nada proibido, esse cara é descartadoAin't nothing forbidden, this nigga get his written off
O cuspe mais difícil da cidade, vocês, manos, cuspindo gatinho macioHardest spit in the city y'all niggas spitting kitten soft
Confuso e surpreso, abalado com seu cérebro perdidoConfused and amazed, shook up with your brain missing lost
Eles estão planejando o nosso futuro, nenhum dos nossos envolvidosThey planning for our future, none of our people involved
Derramando henny e smirnoff para fazê-lo quebrarPouring henny and smirnoff to get it cracking off
Quebrando um smirnoff para rapidamente virar molotovCracking off a smirnoff to quickly turn to molotov
Molotov nas portas da nave antes que aquela vadia decoleMolotov the spaceship doors before that bitch is taking off
Sempre parece que as pessoas mais pobres são pessoas abandonadas, caraIt always seems the poorest persons are people forsaken, dawg
Não há Washingtons, Jeffersons, Jacksons no diário de bordo do capitãoNo washingtons, jeffersons, jacksons on the captain's log
Eles preferem nos levar à água mais cinzenta, veneno mortal, poluiçãoThey'd rather lead us to the grayest water poison deadly smog
Desnegrecimento em massa, está acontecendo, vocês sentem isso?Mass un-blackening, it's happening, you feel it y'all?
Em vez disso, vemos-nos numa estrutura de três por três com muitas barrasRather see we in a three-by-three structure with many bars
Deixe-nos onde estamos para que eles possam brincar entre as estrelasLeave us where we are so they can play among the stars
Eles decolaram para Marte, transbordaram as naves espaciaisThey taking off to mars, got the space vessels overflowing
O quê, você acha que eles nos querem lá? Todos nós, manos, não vamosWhat, you think they want us there? All us niggas not going
A reputação não está brilhando, as reparações não estão fluindoReputation ain't glowing, reparations ain't flowing
Se você estiver preso em um riacho, é melhor começar a remarIf you find yourself stuck in a creek, you better start rowing
Costumava ver a tela da TV como o lugar para realizar meu sonhoUsed to see the tv screen as the place to land my dream in
E o som do carro onde promoveriam o showAnd the car stereo where they would promote the show
Irmãozinho otimista com uma esperança que você conheceOptimistic little brother with a hope you know
(Vá para as estrelas) não existe um programa espacial para manos(Move on to the stars) there ain't a space program for niggas
Sim, você ficou preso aqui, manoYeah, you stuck here, nigga
(Vá para as estrelas) não existe um programa espacial para manos(Move on to the stars) there ain't a space program for niggas
Sim, você ficou preso aqui manoYeah, you stuck here nigga
(Vá para as estrelas) não existe um programa espacial para manos(Move on to the stars) there ain't a space program for niggas
Sim, você ficou preso aqui, manoYeah, you stuck here, nigga
(Vá para as estrelas) não existe um programa espacial para manos(Move on to the stars) there ain't a space program for niggas
Sim, você está preso, preso, presoYeah, you stuck, stuck, stuck
(Passe para as estrelas)(Move on to the stars)
Sente-se e pense às vezes, eu leio o jornal todos os diasSit and wonder sometimes, I read the paper every day
Todos esses acontecimentos são cíclicos, apenas acontecem de maneiras diferentesAll these happenings is cycular, just happen different ways
E a presidente é refinada, na ala dela ela está confinadaAnd the president's refined, in her wing she's confined
Com cerca de trinta percocets e cinco garrafas de vinhoWith about thirty percocets and five bottles of wine
Carolina, nada melhor que uma negra que escalaCarolina, nothing finer than a black woman who climbs
Para o topo do edifício do estado alegando que aquela bandeira é minhaTo the top of the state building claiming that that flag is mine
Agora, pessoas em cima de pessoas, parece que não conseguimos respirarNow, people on top of people, feels like we can't breathe
Coloque tanto nisso, filho da puta, sinto que não deveríamos ir emboraPut so much in this mutha-fucka, feel like we shouldn't leave
Coloque na TV, coloque no cinema, coloque na nossa caraPut it on tv, put it in movies, put it in our face
Essas noções, ideias e cidadãos vivem no espaçoThese notions and ideas and citizens live in space
Eu rio como todos vocês, um absurdo, afinalI chuckle just like all of y'all, absurdity, after all
É preciso dinheiro para fazê-lo funcionar e dinheiro para que as árvores caiamTakes money to get it running and money for trees to fall
Imagine por um segundo que todas as pessoas são de cor, por favorImagine for one second all the people are colored, please
Imagine por um segundo todas as pessoas na pobrezaImagine for one second all the people in poverty
Não importa o tom de pele, cultura ou fuso horárioNo matter the skin tone, culture or time zone
Acha que aqueles que conseguiram pensariam em jogar um osso para você?Think the ones who got it would even think to throw you a bone?
Mudaram você para fora do seu bairro, eles encontraram uma casa para você?Moved you out your neighborhood, did they find you a home?
Nah, cifra, provavelmente não há lugar paraNah cypher, probably no place to
Imagina se essa merda estivesse falando mesmo de espaço, caraImagine if this shit was really talkin' about space, dude
Imagina se essa merda estivesse falando mesmo de espaço, caraImagine if this shit was really talkin' about space, dude
Imagina se essa merda estivesse falando mesmo de espaço, caraImagine if this shit was really talkin' about space, dude
Hora de ir para a esquerda e não para a direitaTime to go left and not right
Tenho que ficar juntos para sempreGotta get it together forever
Tenho que nos recompor para os irmãosGotta get it together for brothers
Tenho que nos recompor para as irmãsGotta get it together for sisters
Para mães e pais e negros mortosFor mothers and fathers and dead niggas
Para os não-conformes, não ouviremos os desistentesFor non-conformers, won't hear the quitters
Para tipos Tyson e figuras CheFor tyson types and che figures
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Tenho que nos recompor para os irmãosGotta get it together for brothers
Tenho que nos recompor para as irmãsGotta get it together for sisters
Para mães e pais e negros mortosFor mothers and fathers and dead niggas
Para não-conformistas, desistentes de um só golpeFor non-conformists, one-hitter quitters
Para tipos Tyson e figuras CheFor tyson types and che figures
Faça, faça, façaMake, make, make
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Tenho que ficar juntos para sempreGotta get it together forever
Tenho que nos recompor para os irmãosGotta get it together for brothers
Tenho que nos recompor para as irmãsGotta get it together for sisters
Para mães e pais e negros mortosFor mothers and fathers and dead niggas
Para não-conformistas, desistentes de um só golpeFor non-conformists, one-hitter quitters
Para tipos Tyson e figuras CheFor tyson types and che figures
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Tenho que nos recompor para os irmãosGotta get it together for brothers
Tenho que nos recompor para as irmãsGotta get it together for sisters
Para mães e pais e negros mortosFor mothers and fathers and dead niggas
Para não-conformistas, desistentes de um só golpeFor non-conformists, one-hitter quitters
Para tipos Tyson e figuras CheFor tyson types and che figures
Faça, faça, façaMake, make, make
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Tenho que ficar juntos para sempreGotta get it together forever
Tenho que nos recompor para os irmãosGotta get it together for brothers
Tenho que nos recompor para as irmãsGotta get it together for sisters
Para mães e pais e negros mortosFor mothers and fathers and dead niggas
Para não-conformistas, desistentes de um só golpeFor non-conformists, one-hitter quitters
Para tipos Tyson e figuras CheFor tyson types and che figures
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Tenho que nos recompor para os irmãosGotta get it together for brothers
Tenho que nos recompor para as irmãsGotta get it together for sisters
Para mães e pais e negros mortosFor mothers and fathers and dead niggas
Para não-conformistas, desistentes de um só golpeFor non-conformists, one-hitter quitters
Para tipos Tyson e figuras CheFor tyson types and che figures
Faça, faça, façaMake, make, make
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
Vamos fazer algo acontecerLet's make something happen
O perigo deve estar crescendoThe danger must be growing
Pois os remadores continuam remandoFor the rowers keep on rowing
E eles certamente não estão aparecendoAnd they're certainly not showing
Qualquer sinal de que eles estão desacelerando!Any signs that they are slowing!
Estavam lá!We're there!
Onde?Where?
Aqui!Here!
Um pequeno passo para a humanidadeA small step for mankind
Mas um passo gigante para nósBut a giant step for us
Oompa, loompa, doompa-dee-dooOompa, loompa, doompa-dee-doo
Eu tenho outro quebra-cabeça para vocêI've got another puzzle for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: