Tradução gerada automaticamente

We The People....
A Tribe Called Quest
Nós as pessoas....
We The People....
Nós não acreditamos em você porque nós as pessoasWe don't believe you 'cause we the people
Ainda estão aqui na parte de trás, ayo, não precisamos de vocêAre still here in the rear, ayo, we don't need you
Você no humor matando-off-good-young-niggaYou in the killing-off-good-young-nigga mood
Quando ficamos com fome, comemos a mesma porra de comida, o macarrão de ramenWhen we get hungry we eat the same fucking food, the ramen noodle
Seu vodu simples é tão maníaco, estamos sujeitos a puxar um jujuYour simple voodoo is so maniacal, we're liable to pull a juju
A ironia é que essa puta ruim no meu coloThe irony is that this bad bitch in my lap
Ela não me ama, ela ganha dinheiro, ela não estuda issoShe don't love me, she make money, she don't study that
Ela vai me dar, não vai me mandar de voltaShe gon' give it to me, ain't gon' tell me run it back
Ela vai levar o cérebro para as planícies mais úmidas, ela cuspiu naqueleShe gon' take the brain to wetter plains, she spit on that
As portas têm placas com, não tente rimar comThe doors have signs with, don't try to rhyme with
VH1 tem um show que você pode perder seu tempo comVH1 has a show that you can waste your time with
Prazeres culpados tiram vantagem da realidadeGuilty pleasures take the edge off reality
E por um salário eu provavelmente faria essa merda esporadicamenteAnd for a salary I'd probably do that shit sporadically
As botas OG Gucci são feridas com iguanasThe OG Gucci boots are smitten with iguanas
A piranha do IRS vê as vírgulas de um negroThe IRS piranha see a nigga gettin' commas
Niggas no capô vivendo em um aquárioNiggas in the hood living in a fishbowl
Gentrifique aqui, agora não é um buraco de merdaGentrify here, now it's not a shit hole
Trendsetter, eu sei, minha merda está friaTrendsetter, I know, my shit's cold
Não está se acomodando porque eu não sou tão ousada, mas simAin't settling because I ain't so bold but ay
Todos vocês negros, você deve irAll you Black folks, you must go
Todos vocês mexicanos, você deve irAll you Mexicans, you must go
E todos vocês pobres, você deve irAnd all you poor folks, you must go
Muçulmanos e gays, garoto, nós odiamos seus caminhosMuslims and gays, boy, we hate your ways
Então, todos vocês, malvados, vocês devem irSo all you bad folks, you must go
O nevoeiro e o smog da mídia que registraThe fog and the smog of news media that logs
Narrativas falsas dos deuses que surgiram contra as probabilidadesFalse narratives of Gods that came up against the odds
Nós não somos apenas rappers negros com as barrasWe're not just nigga rappers with the bars
É kismet que somos cósmicos com as estrelasIt's kismet that we're cosmic with the stars
Você bastardos com vista para a arte de ruaYou bastards overlooking street art
Melhor ainda, smarts de rua, mas você nos mantém fora das paradasBetter yet, street smarts but you keep us off the charts
Então, foda-se seus números e seus estatísticosSo mother-fuck your numbers and your statisticians
Foda-se vocês sabem sobre a verdadeira concorrência?Fuck y'all know about true competition?
Isso é como um jarro AL no convés falando sobre ele hittin 'That's like a AL pitcher on deck talking about he hittin'
O único que está batendo é o que está atualmente cuspindoThe only one who's hitting are the ones that's currently spittin'
Temos sua senhorita apaixonada esfregando seu gatinhoWe got your missy smitten rubbing on her little kitten
Sonhando com um mundo que é igual para mulheres sem divisãoDreaming of a world that's equal for women with no division
Garoto, eu te digo que é visãoBoy, I tell you that's vision
Como Tony Romo quando ele bateu WittenLike Tony Romo when he hitting Witten
A Tribo é a melhor na divisãoThe Tribe be the best in they division
Shaheed Muhammad cortou com precisãoShaheed Muhammad cut it with precision
Quem pode voltar anos depois, ainda acertar o tiro?Who can come back years later, still hit the shot?
Ainda assim eles tentam nos tirar da porra do blocoStill them tryna move we off the fucking block
Babilônia, sangueBabylon, bloodclot
Dois pon yuh headtopTwo pon yuh headtop
Todos vocês negros, você deve irAll you Black folks, you must go
Todos vocês mexicanos, você deve irAll you Mexicans, you must go
E todos vocês pobres, você deve irAnd all you poor folks, you must go
Muçulmanos e gays, garoto, nós odiamos seus caminhosMuslims and gays, boy, we hate your ways
Então, todos vocês, malvados, vocês devem irSo all you bad folks, you must go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: