395px

Corpos como Malas

A Wilhelm Scream

Bodies As Suitcases

I look for car wrecks when I'm bored, can't stop watching.
Cause I was promised that a killer time would be had by all.
In a town famous for automobiles,
They were with us and making daiquiri's on ice.
I had to work that night,
But they partied it up like champs 'til they died.
All right.
They didn't take it to the chest.
A mountain of rich bodies in the tub,
Another mess for the maid to clean up.
No, you got to move on.
Don't leave me yet.
No, you got to believe me.
Those fuckers killed themselves.
Poor Marcy scampers on the floor; she can't stop coughing.
Ironically she had the most abdominal fortitude of us all.
All we are, are suitcases, holding other people's stuff.
No, you got to move on.
Don't leave me yet.
No, you got to believe me.
Follow, make me follow.
They tried to make me follow, make me follow.

Corpos como Malas

Eu procuro por acidentes de carro quando tô entediado, não consigo parar de olhar.
Porque me prometeram que ia ser uma diversão daquelas pra todo mundo.
Numa cidade famosa por automóveis,
Eles estavam com a gente fazendo daiquiris com gelo.
Eu tinha que trabalhar naquela noite,
Mas eles aproveitaram como campeões até morrerem.
Beleza.
Eles não levaram pro peito.
Uma montanha de corpos ricos na banheira,
Mais uma bagunça pra empregada limpar.
Não, você tem que seguir em frente.
Não me deixe ainda.
Não, você tem que acreditar em mim.
Aqueles filhos da puta se mataram.
A coitada da Marcy corre pelo chão; ela não consegue parar de tossir.
Ironicamente, ela tinha a maior resistência abdominal de todos nós.
Tudo que somos, são malas, segurando as coisas dos outros.
Não, você tem que seguir em frente.
Não me deixe ainda.
Não, você tem que acreditar em mim.
Siga, me faça seguir.
Eles tentaram me fazer seguir, me fazer seguir.