William Blake Overdrive
I will make myself, a mile from the racetrack, drag my losses
home.
It kills me not come back.
And we float with parasites all our lives.
There's me with the geriatrics at the slot machines.
There's me, the embodiment of how slow life can be.
There's me. Their dead eyes are glowing. Mine are always shut.
I passed out on the road, just hours from the racetrack.
I saw Lamotta raise a toast.
He said "you got me with the right jab."
And we float with parasites all our lives with this advice: we
learn until we're dead.
Be losers til your sanguine thoughts subside.
We learn until we're dead.
A falling dream's not just a morbid sign.
It's opportunity.
These days I find beauty as depressing as years beyond my time.
If you could make this old heart young again I'd find another
topic to drone on, a more fashionable vice to lean on. Some
better words to speak on that escaped my younger form.
But there's me with the geriatrics at the slot machines.
There's me. The embodiment of how slow life can be.
There's me. Short of imposing, please be involved.
Can I stop imploding at every obstacle thrown on me?
Imply this is only a prettier glimpse of a life so ugly that's
mine.
Aceleração de William Blake
Eu vou me fazer, a um quilômetro da pista, arrastando minhas perdas
pra casa.
Isso me mata não voltar.
E flutuamos com parasitas a vida toda.
Lá estou eu com os velhinhos nas máquinas caça-níqueis.
Lá estou eu, a personificação de quão devagar a vida pode ser.
Lá estou eu. Os olhos mortos deles estão brilhando. Os meus estão sempre fechados.
Eu desmaiei na estrada, a poucas horas da pista.
Vi Lamotta fazer um brinde.
Ele disse "você me pegou com o jab certo."
E flutuamos com parasitas a vida toda com esse conselho: nós
aprendemos até morrer.
Sejam perdedores até seus pensamentos otimistas se acalmarem.
Nós aprendemos até morrer.
Um sonho em queda não é apenas um sinal mórbido.
É oportunidade.
Hoje em dia, eu acho a beleza tão deprimente quanto anos além do meu tempo.
Se você pudesse fazer esse velho coração jovem de novo, eu encontraria outro
assunto pra falar, um vício mais na moda pra me apoiar. Algumas
palavras melhores pra dizer que escaparam da minha forma mais jovem.
Mas lá estou eu com os velhinhos nas máquinas caça-níqueis.
Lá estou eu. A personificação de quão devagar a vida pode ser.
Lá estou eu. Sem ser impositivo, por favor, se envolva.
Posso parar de implodir a cada obstáculo que me jogam?
Implicar que isso é apenas uma visão mais bonita de uma vida tão feia que
é a minha.
Composição: Christopher Levesque / Jonathan Teves / Nicholas Pasquale Angelini / Nuno Pereira / Trevor Reilly