Tradução gerada automaticamente

Born A Wise Man
A Wilhelm Scream
Nascido Um homem sábio
Born A Wise Man
No rio acushnet, quando eu cresci, cortar os dentes na praia.On the acushnet river, when I grew up, cut my teeth on the beach.
As agulhas sujas na lamaThe dirty needles in the mud
Foi desperdiçado em fairhaven cada 04 de julho, em fogos de artifício.Got wasted in fairhaven every 4th of july, at the fireworks.
Na grama, no vinhoOn the grass, in the wine
Bem, eu nasci um homem sábio, mas eu perdi minha memória.Well, I was born a wise man, but I've lost my memory.
Mantenha seu olho para a coisa realKeep your eye out for the real thing
(É tudo apenas "dinheiro, dinheiro" nos dias de hoje)(It's all just "money, money" these days)
Você tem que segurar firme para a coisa real.You gotta hold tight to the real thing.
Você pode procurar muito longe para a coisa real e você vai encontrarYou can search far and wide for the real thing and you'll find
Quando você não tem um, você tem alguém em mimWhen you got no one, you got someone in me
Foi o primeiro show da banda no clube de saídaIt was the band's first gig at the exit club
Nosso cantor pediu a eles para protestar, mas ninguém foiOur singer asked 'em to mosh, but nobody was
Segunda-feira na escola, ele saiu da banda na hora do almoçoMonday at school, he quit the band at lunch
Mas você manter o seu olho para a coisa realBut you keep your eye out for the real thing
Atenha-se para seus amigos até você morrerStick up for your friends till you die
Você tem que segurar firme para a coisa real, e com a sua vidaYou gotta hold tight to the real thing, and with your life
Estive doloroso, falou minha merdaI've been hurtful, talked my shit
Venho trabalhando "nelaI've been working' on it
Eu costumava adoro nada 'I used to just love nothing'
Oh sim, eu odiava tudoOh yeah, I hated everything
Tanta sorte. Eu tenho o mundo no meu bolsoSo lucky. I got the world in my pocket
Eu me lembro que eu pensei que eu era?Do I remember who I thought I was?
Praticado por semanas, nós três, no porão da casa dos nossos paisPracticed for weeks, we three, in our parents' basement
Esses olhares não estavam enganandoThose looks weren't deceiving
Ficamos abalados, para o núcleoWe were shaken, to the core
O que leva o fogo dos meus olhos vai me deixar Dead to RightsWhat takes the fire from my eyes will leave me dead to rights
Eu nasci um homem sábioI was born a wise man
Eu não esqueci tudoI've not forgotten everything
Ainda o compromisso de perdoar cada coisa malditaStill committed to forgiving every damned thing
Ainda fazendo amigos de um inimigoStill making friends of an enemy
Isso não é resignação, mas a tua misericórdia eu aplaudoThis ain't no resignation, but your mercy I applaud
Agora, se movimentamNow, move along
Mantenha seu olho para a coisa realKeep your eye out for the real thing
Para viver o sonho que venho trabalhando desde que tinha quinze anosTo live the dream we've been working since we were fifteen
É um trabalho muito doente para não pagar, e você está certoIt's a pretty sick job for no pay, and you're right
Não há ninguém pode fazê-lo como nósThere is no one can get it done like us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Wilhelm Scream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: