Tradução gerada automaticamente

Take You Home
A1
Te Levar pra Casa
Take You Home
[Christian:][Christian:]
Vou aproveitar essa chance pra ficar a noite todaI'm gonna take this chance to be up all night
Quero arrumar tudo do jeito que você gostaI wanna fix this up just the way you like
Quero sacudir o peso do mundo, isso mesmoI wanna shake the weight of the world, that's right
Preciso aproveitar essa luz da rua antigaI gotta make the most of this old street light
E se você acha que estou falando demais, é só me dizerAnd if you think I'm talking too much just tell me
Se precisar mudar o ritmo, então me ajudaIf you need to change the pace then help me
Temos mais dez minutos pela frenteWe've got ten more minutes to go
Eu disse, temos mais dez minutos antes de irI said, we've got ten more minutes before we go
[Mark: (Ref)][Mark: (Ref)]
Não há arrependimentosThere's no regrets
Pelo menos ainda nãoAt least not yet
E é seguro irAnd it's safe to go
Eu ouvi isso no rádioI heard it on the radio
Então vou te levar pra casaSo I'll take you home
[Ben:][Ben:]
Você sabe que eu preciso de alguém que me ame, simYou know I need somebody to love me yes
Você sabe que não vou me contentar com menosYou know that I won't settle for second best
Temos que viver assim, ignorando o restoWe gotta live like that ignore the rest
Então se eles forem todos pra leste, nós vamos pra oesteSo if they all go east, then we'll go west
Você sabe que eu danço minha vida em um ritmo diferenteYou know I dance my life to a different beat
E eu gosto de estar aqui na beirada do meu assentoAnd I like it here on the edge my seat
E agora o palco está montado, e estamos sozinhosAnd now the stage is set, and we're alone
Onde vamos parar depois, não sabemosWhere we end up later, we don't know
[Ref][Ref]
Vou te levar pra casaI take you home
Bem, vou te levar pra casaWell, I take you home
E se ficar muito lotado, posso sugerirAnd if it gets to crowded then may I suggest
Que quando eles forem todos pra leste, nós vamos pra oesteThat when they all go east then we'll go west
Vamos lá, vamos, vamosC'mon lets go, go, go
E onde vamos parar, não sabemos!And where we end up, we dont know!
Não há arrependimentosThere's no regrets
Pelo menos ainda nãoAt least not yet
E é seguro irAnd it's safe to go
E eu ouvi isso no rádioAnd I heard it on the radio'
[Ref][Ref]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: