Misery Street
Another broken vow set against another broken vow
your promises hold no water here
another hopeless tone pacifies another heartless home
your love is just smoke and mirrors
on behalf without a voice
I confront
in the stance of innocence
I confront
another empty space occupies another crowded face
you couldn't see me if you tried
another sick react so fucking sick infact
the thought of faith just leaves me pale
weight of distress rides squarely on your heart
mid-shoulder and back
you've got too much to lose but nothing to live for
put a rope around your neck to pick up the slack
draw a blank
I don't know what you're looking at but you don't see me
it's clear one look into your eyes tells me you're guilty
wake this slumber burn out my eyes to be able to sleep
forty-eight fucking hours awake on misery street
call your soldier march of the damned or parade of fools
this is where I live.
Rua da Miséria
Outra promessa quebrada contra outra promessa quebrada
suas promessas não valem nada aqui
outro tom desesperançado acalma outro lar sem coração
seu amor é só fumaça e espelhos
em nome de quem não tem voz
eu enfrento
na postura da inocência
eu enfrento
outro espaço vazio ocupa outro rosto lotado
você não conseguiria me ver se tentasse
outra reação doente, tão foda que na verdade
o pensamento de fé me deixa pálido
o peso da angústia pesa firmemente no seu coração
na altura dos ombros e das costas
você tem muito a perder, mas nada pelo que viver
coloque uma corda no pescoço pra aliviar a pressão
desenhe um vazio
não sei o que você está olhando, mas você não me vê
é claro que um olhar nos seus olhos me diz que você é culpado
acorde desse sono, queime meus olhos pra poder dormir
quarenta e oito horas acordado na rua da miséria
chame seu soldado, marcha dos condenados ou desfile dos tolos
é aqui que eu vivo.