Transliteração gerada automaticamente

Summer Time Love
A3
Amor de Verão
Summer Time Love
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!
Não faça uma cara tão séria, venha aqui.
むずかしいかおしないでこっちおいで
muzukashii kao shinaide kocchi oide
Você não vai vir brincar comigo?
あそびにいかない?
asobi ni ikanai?
Yoropiko!
よろぴこ
yoropiko
Prepare-se o mais rápido possível, nós vamos nos aproveitar.
ちょっぱやでじゅんびしてえんじょいしちゃお
choppaya de junbi shite enjoy shichaou
Todos vestidos, estaremos na hora certa
おしゃれしてright on time
oshare shite right on time
Vamos nos divertir muito dançando na p-p-praia
さいこうにおどろうよb-b-beachで
saikou ni odorou yo b-b-beach de
Vamos fazer algumas memórias inesquecíveis
わすれられないおもいでつくろうよ
wasurerarenai omoide tsukurou yo
Vamos! (Agora, todo mundo)
come on! (now everybody)
come on! (now everybody)
Vamos! (Sim, mova seu corpo!)
come on! (yeah move your body)
come on! (yeah move your body)
Eu nunca vou deixar você ir!
はなさないから
hanasanai kara
Um amor de verão, agora e para sempre.
まなつのこいよとわになれ!
manatsu no koi yo towa ni nare!
Um verão a todo vapor com você em um calor escaldante Paraiso!
きみとがんがんsummerしゃくねつぱらだいす
kimi to gan gan summer shakunetsu paradaisu
(Wow, sim! Você é minha Venus!)
(wow, yeah! you are my venus!)
(wow, yeah! you are my venus!)
Mesmo quando queimado de sol, ainda estou totalmente apaixonado!
さんばーんまじであいしていこうよ
sunburn maji de aishite ikou yo
(Wow, sim! Você é meu raio de sol)
(wow, yeah! you are my sunshine!)
(wow, yeah! you are my sunshine!)
Nosso verão mal saiu da linha de partida, então, baby, não pare
はしりだしたなつとbaby don't stop
hashiri dashita natsu to baby don't stop
Estourando em roupas chamativas, vamos aproveitar o sol sol
どはでなこうではじけとべsun sun
dohade na koude hajike tobe sun sun
Posso até esperar que minha deusa me dê um beijo
めがみのキスきたいしちゃうよ
megami no kisu kitai shichauyo
(Sim!) Apenas um centímetro de se queimar!
(yeah!)やけどすんぜん
(yeah!) yakedo sunzen
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!
Garota, você parece um sonho, deixe-me acompanhá-la romanticamente
ゆめみがちなladyをえすこーとロマンティックに
yumemigachi na lady o esukooto romantic ni
Não é bajulação, de forma alguma!
ちゃらくないよぜんぜん
charakunaiyo zenzen
Eu só quero que a gente se dê bem
なかよくしたいだけ
nakayoku shitai dake
Isso mesmo, você e eu.
そうきみと!
sou kimi to!
Suas linhas bronzeadas parecem super boas boas
ひやけあとちょうgood good
hiyakeato chou good good
Vamos fazer algumas incríveis memórias, Ah sim!
やばったなmemoryつくろうoh yeah!
yabatan na memory tsukurou oh yeah!
Você não vai me deixar ficar com você só para mim?
ひとりじめなんてさせないよ?
hitorijime nante sasenai yo?
Vamos! (Agora, todo mundo)
c'mon! (now everybody)
c'mon! (now everybody)
Vamos! (Sim, mova seu corpo!)
c'mon! (yeah move your body)
c'mon! (yeah move your body)
Todo mundo, vamos nos apaixonar!
みんな、こいしよう!
minna, koi shiyou!
Porque você só consegue viver este verão uma vez
ことしのなつはいちどきり
kotoshi no natsu wa ichidokiri
Um verão de tirar o fôlego comigo ouvindo canção de ninar à beira-mar
おれとどんどんsummerはまべでlullaby
ore to dondon summer hamabe de lullaby
(Wow, sim! Você é minha Venus!)
(wow, yeah! you are my venus!)
(wow, yeah! you are my venus!)
Estou totalmente apaixonado por você com um bang bang
ばんばんまじでこいしていこうよ
bang bang maji de koishite ikou yo
(Wow, sim! Você é meu raio de sol)
(wow, yeah! you are my sunshine!)
(wow, yeah! you are my sunshine!)
Não teremos este verão de novo, então vamos lá, querida
にどとこないなつとbaby let's go!
nidoto konai natsu to baby let's go!
Você é bem-vinda para se soltar, então agora vamos correr correr!
はめはずしwelcomeさあ、いまrun run!
hame hazushi welcome saa, ima run run!
Mas minha deusa, seu sorriso me prendeu no lugar
めがみのほほえみにくぎづけ
megami no hohoemi ni kugizuke
(Ei!) Não é uma piada!
(hey!)しゃれになんない
(hey!) share ni nannai
Meu bem, vamos lá, faça barulho meu bem, vamos lá, faça barulho
baby c'monさわげbaby c'monさわげ
baby c'mon sawage baby c'mon sawage
Vamos esquentar (aqui!) Vamos enlouquecer (aqui!)
あつく(nare nare!)ばかに(nare nare!)
atsuku (nare nare!) baka ni (nare nare!)
Meu bem, vamos lá, faça barulho meu bem, vamos lá, faça barulho
baby c'monさわげbaby c'monさわげ
baby c'mon sawage baby c'mon sawage
Vamos esquentar (aqui!) Vamos enlouquecer (aqui!)
あつく(nare nare!)ばかに(nare nare!)
atsuku (nare nare!) baka ni (nare nare!)
(Neste verão que passamos juntos, neste verão em que me apaixonei por você,
(いっしょにすごしたなつきみにこいしたなつ
(issho ni sugoshita natsu kimi ni koishita natsu
Eu nunca, nuncaaaa esquecerei!)
おれずっとずううっとわすれないよ!)
ore zutto zuuuutto wasurenai yo!)
Mesmo um verão tão divertido como este, não é suficiente
こんなにたのしいなつまだまだたりないよ
konnani tanoshii natsu mada mada tarinai yo
Estou falando a verdade, acredite em mim. Estou sendo legítimo aqui, sabe?
うそじゃないしんじてけっこうまじだよ?
uso janai shinjite kekkou maji da yo?
Quando estou com você, posso falar sobre como realmente me sinto
きみとなればほんねではなせそう
kimi to nara honne de hanasesou
Um verão a todo vapor com você em um calor escaldante Paraiso!
きみとがんがんsummerしゃくねつぱらだいす
kimi to gan gan summer shakunetsu paradaisu
(Wow, sim! Você é minha Venus!)
(wow, yeah! you are my venus!)
(wow, yeah! you are my venus!)
Mesmo quando queimado de sol, ainda estou totalmente apaixonado!
さんばーんまじであいしていこうよ
sunburn maji de aishite ikou yo
(Wow, sim! Você é meu raio de sol)
(wow, yeah! you are my sunshine!)
(wow, yeah! you are my sunshine!)
Nosso verão mal saiu da linha de partida, então, baby, não pare
はしりだしたなつとbaby don't stop
hashiri dashita natsu to baby don't stop
Estourando em roupas chamativas, vamos aproveitar o sol sol
どはでなこうではじけとべsun sun
dohade na koude hajike tobe sun sun
Posso até esperar que minha deusa me dê um beijo
めがみのキスきたいしちゃうよ
megami no kisu kitai shichauyo
(Sim!) Apenas um centímetro de se queimar!
(yeah!)やけどすんぜん
(yeah!) yakedo sunzen
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!
Clap! Clap! Fique tonta comigo!
clap! clap! おれにくらくら!
clap! clap! ore ni kurakura!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: