To Bloom
A3
Florescer
To Bloom
Enquanto esperamos por novas vistas
mada minu keshiki o nozonde
Vamos subir e crescer até as alturas dos nossos sonhos
omoide no bun dake fukuramu
Até o dia em que esse desejo se tornar real
kono negai ga kanau hi made
Tudo que eu amava, eu virei as costas e deixei para trás
nanigoto ni mo senaka o mukete
Todo ano eu vi as mesmas velhas temporadas passando
nando onaji kisetsu o mita
Se eu pudesse apenas ter dado um passo de fé
ato sukoshi ga fumedasenai
E falado com você no momento em que minhas palavras puderam chegar até você
koe ni dashitara todoku no ni
Todas as coisas que eu perdi
ushinaukoto ga
Que eu desisti
akirame
Passando meu dia a dia sem uma razão
atarimae datta mainichi de mo?
Resignado com isso
nomikomi
Conhecendo você naquele dia fatídico
kimi to deatta
Por acaso?
guuzen?
Como pode ser
naze darou
Que eu não consigo ir embora
hanasenai
O futuro daqui
kono saki o
Eu desejo ver
mite mitai
Naquele momento eu pude ver o mundo iluminado de forma brilhante
shikai ga ichidan to kirameki
Enquanto você muda isso para sempre
kawattanda
Os únicos novos começos são aqueles que tecemos
hajimari wa bokura de tsumugi
Então, vamos nos aventurar a ir ao encontro de tudo que vier
mirai o mukae ni yukou ka
Conectados pelos laços que formamos em união
kono mama hitotsu ni musunde
Uma brilhante
ooki na
Deslumbrante
tsuyoi
Luz nos tornaremos
hikari to natta
Sem ser notado, meu coração começou a sangrar
itsu no ma ni ka kizutsuketeita
Sem perceber as cores sumiram de mim
nakushita iro ni kizukanai
Assustado com a minha insatisfação de todos os dias sozinho
mitasarenai mainichi ni obiete
Sozinho, eu sofri com a vida passando
katte ni nageiteta
Como se acordasse de um sonho
me ga sameru tabi
Sempre tirando-
kokyuu o
Correndo de volta para os lugares que mais nos machucam
itsumo onaji basho ni tsurakute
-O meu fôlego
wasurete
Enquanto eu afundava em desespero
kuyashisa nijimu
Você me pegou
karada o
Nos seus braços
tsutsumi komu
Quando eu levantei minha cabeça
miagereba
Eu vi que você estava aqui
kimi ga ite
Sorrindo para mim
waratteta
E sua felicidade tomou conta de mim como o Sol
hidamari no youna kokochiyosa
Quando fechei meus olhos
hitomi tojite
Quem diria que apenas as palavras que você diz
dareka o omou koto no ha wa
Poderia me encher com tanto conforto e calor todos os dias
konna ni mo atatakainda
Embora eu ainda possa tropeçar e cair no caminho
chiguhagu na boku no ayumi o
Nossos caminhos vão
ippon no
Continuar se cruzando
michi ni
Nessa estrada em direção aos nossos sonhos
ima kasanatta
Todas as lágrimas que derramei naquele dia
ano hi nagashita
Gradualmente-
itami o
Você coleta e pesa todos na palma da sua mão
namida o te no hira ni atsumete
-A dor vai desaparecer
tokashite
Encontre um sonho que valha tanto
naranda yume ni
Eu vou dar para você
ataete
E um por um
hitotsu zutsu
Tão preciosamente
taisetsu ni
Alimente-os para serem
sodateyou
Algum dia você verá
itsu no hi ka
Essas gotas pálidas e brilhantes agora se cristalizaram
rin to kagayaku toki wa kitto
Em diamantes brilhantes
daiyamondo
Gravado em nossos corações junto com as alegrias e dores
yorokobi wa tomo ni kizande
É algo que bate mais forte a cada dia que passa
tokubetsu na kodou kanjita
Os botões de esperança que plantamos finalmente cresceram
ookiku sodatta tsubomi wa
Alcançando o céu estão flores em floração
takaku sora e hana o sakasu
Seus sorrisos enchem minha memória
hohoemi ga michite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: