Transliteração e tradução geradas automaticamente

Aitai Riyuu
A.A.A. ( Attack All Around )
Razões para Sentir Sua Falta
Aitai Riyuu
Não dá mais pra voltar, mesmo que eu quebre todos os relógios do mundo
もう戻れないよ 世界中の時計を壊しても
Mou modorenai yo sekaijuu no tokei wo kowa shitemo
O nosso tempo já começou a se mover em direção ao futuro
ふたりの時間は未来へと動き出してる
Futari no jikan wa mirai heto ugo ki dashiteru
Como se estivesse segurando sua mão, eu apertava meu celular
君と手を繋ぐみたいに携帯握りしめていた
Kimito te wo tsunagu mitai ni keitai nigiri shimeteita
As palavras na ponta dos dedos não são suficientes, esse sentimento é
指先の言葉じゃ物足りない この想いは
Yubi saki no kotoba ja mono tarinai kono omoi wa
Se eu colocar em palavras, é só um freeze comum, mas ouça, eu tremo
言葉にすればよくあるフリーズなのに聞き取って が震える
Kotoba ni sureba yoku aru fureezu na no ni kii utsute ga furueru
Segurando as pedras das palavras que solto, mesmo deitado
鬱ぶせのまま放つ言葉の礫を今日も握りしめた
Utsubuse no mama hanatsu kotoba no tsubute wo kyou mo nigiri shimeta
Com esses sentimentos girando, no meio dos dias que se arrastam
空回る気持ちのまま纏ぐ日々の中
Kara mawaru kimochi no mama matagu hidukeno naka
Bastou fechar os olhos e eu consegui sentir você
ただ目を閉じたら君を感じられたから
Tada me wo tojitara kimi wo kanjira reta kara
É como se eu estivesse dormindo em um sonho
夢の中で眠るみたい
Yume no naka de nemuru mitai
Ao seu lado é tão quente
君の隣は暖かくて
Kimino tonari wa atatakakute
Não importa onde eu esteja, mesmo me perdendo, eu penso em você
どこにいても迷いながらでも君のことを考えてる
Doko ni itemo mayo naka demo kimi no koto wo kangaeteru
Transformo e apago as razões pelas quais eu quero te ver
会いたいと思う理由を変換してまた消して
Aitaito omou riyuu wo henkan shite mata keshite
Só de dizer que quero te ver, quanto tempo já passou?
ただ会いたいと伝えるだけで何時間過ぎただろう
Tada aitaito tsutaeru dake de nan jikan sugita darou
Quando estou ao seu lado, me sinto invencível
そばにいると無敵になる
Soba ni iruto muteki ni naru
Nada parece distante
何も遠くなくなるから
Nani mo tooku nakunaru kara
Mas sempre que fico sozinho
なのにいつも一人になると
Nano ni itsumo hitori ni naru to
Começo a querer ouvir sua voz
君の声が聞きたくなる
Kimi no koe ga kiki takunaru
Eu vou me tornar forte por você
君のために強くなるよ
Kimi no tame ni tsuyoku naru yo
Consigo enfrentar as coisas difíceis
辛いことも頑張れるよ
Tsurai koto mo ganbare ruyo
Mas sempre que quero chorar
だけどいつも泣きたくなると
Dakedo itsumo nakitaku naru to
Eu só quero ver seu sorriso
君の笑顔が見たくなる
Kimi no egao ga mitaku naru
Se a razão pela qual eu quero te ver é porque estou apaixonado por você
会いたいと思う理由が君に恋してるせいなら
Aitaito omou riyuu ga kimi ni koishite rusei nara
A razão pela qual não consigo dizer que quero te ver é porque o amor é uma estrela efêmera
会いたいと言えない訳は恋が儚ぬ星で
Aitaito ienai wake wa koi ga hakanasu gi ryusei de
Não dá mais pra parar, esse encontro é algo especial
もう止まれないよ この出会いが何かの街ガイで
Mou tomare naiyo kono deai ga nani ka no machi gai de
Mesmo que a separação se estenda até o futuro
別れの差し止めが未来まで続いていても
Wakare no sa dame ga mirai made tsuduite itemo
Quero me tornar a melhor versão de mim, que combina com você
誰よりも君に似合う自分自身になりたくて
Dare yori mo kimi ni ni au jibun jishin ni narita kute
Mas acabo me tornando bom em sorrisos falsos e mentiras
なのに作り笑顔と嘘ばかり上手になる
Na no ni tsukuri egao to uso bakari jouzu ni naru
Sozinho no quarto, fico em silêncio
一人部屋で無口になる
Hitori heya de mukuchi ni naru
Fico irritado com tudo que faço
何をしてもイライラする
Nani wo shite mo iraira suru
Não consigo dormir, abraçando os joelhos
膝を抱え眠れないのは
Hiza wo kakae nemure nai no wa
Porque eu só quero ouvir sua voz
君の声が聞きたいから
Kimi no koe ga kikitai kara
Por sua causa, eu me sinto fraco
君のせいで弱くなるよ
Kimi no sei de yowaku naru yo
Não consigo mais andar sozinho
もう一人で歩けないよ
Mou hitori de aruke naiyo
Mas sempre estou me fazendo de forte
だけどいつも強がってるよ
Dakedo itsumo tsuyo gatte ruyo
Porque eu quero ver seu sorriso
君の笑顔が見たいから
Kimi no egao ga mitai kara
Transformo e apago as razões pelas quais eu quero te ver
会いたいと思う理由を変換してまた消して
Aitaito omou riyuu wo henkan shite mata keshite
Só de dizer que quero te ver, quanto tempo já passou?
会いたいと伝えるだけで何時間過ぎただろう
Aitaito tsutaeru dake de nan jikan sugita darou
Se a razão pela qual eu quero te ver é porque estou apaixonado por você
会いたいと思う理由が君に恋してるせいなら
Aitaito omou riyuu ga kimi ni koishite rusei nara
A razão pela qual não consigo dizer que quero te ver é porque o amor é uma estrela efêmera.
会いたいと言えない訳は恋が儚ぬ星で
Aitaito ienai wake wa koi ga hakanasu girusei de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.A.A. ( Attack All Around ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: