Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hallelujah
A.A.A. ( Attack All Around )
Aleluia
Hallelujah
Aleluia!
ハレルヤ
Hareruya!
Hoje também o céu é azul
きょうもそらあおいで
Kyou mo sora aoide
Brilhando, são dias iluminados
めくるめくのさ shiny days
Mekurumeku no sa shiny days
Se eu acenar até para a tristeza
かなしみにもてをふったら
Kanashimi ni mo te wo futtara
Posso sair por aí, aleluia!
あるきだせるさハレルヤ
Aruki daseru sa hareruya!
Subindo as escadas antes que a noite chegue
かいだんかけのぼってよるがあけるまえに
Kaidan kake nobotte yoru ga akeru mae ni
Tomando conta da vista lá de cima
てっぺんのけしきひとりじめさ
Teppen no keshiki hitorijime sa
Sinto isso, irmão, é um ritmo forte
かんじるのさ brother beat
Kanjiru no sa brother beat
Desafiando a multidão, sigo em frente
ひとなみにさからってころがりつづけてく
Hitonami ni sakara tte korogari tsuduketeku
Segurando firme!
Hanging on in there
Hanging on in there!
Transbordando sentimentos, se eu soltar o tempo
あふれるおもいきみとときはなてば
Afureru omoi kimi to toki hanateba
Um a um, os milagres vão surgindo
ひとつひとつきせきがまいおりる
Hitotsu hitotsu kiseki ga mai oriru
(obrigado pelo seu amor)
(thank you for your love)
(thank you for your love)
Aleluia!
ハレルヤ
Hareruya!
Hoje também o céu é azul
きょうもそらあおいで
Kyou mo sora aoide
Brilhando, são dias iluminados
めくるめくのさ shiny days
Mekurumeku no sa shiny days
Se eu acenar até para a tristeza
かなしみにもてをふったら
Kanashimi ni mo te wo futtara
Posso sair por aí, aleluia!
あるきだせるさハレルヤ
Aruki daseru sa hareruya!
De repente a chuva vem, me assusta
とつぜんのあめ scare away
Totsuzen no ame scare away
Derramando pela cidade
つっぱしれまちじゅうを
Tsuppashire machijuu wo
Se eu pular com a adrenalina no limite, vai ser bom
かんかく edge にひてとびこめばいい
Kankaku edge nis hite tobi komeba ii
Coisas chatas, um acúmulo
ちゃらいことやまづみで
Charai koto yamadumi de
Todo dia é meio cansativo
うざいくらいの everyday
Uzai kurai no everyday
Ontem eu mesmo
きのうのじぶんも
Kinou no jibun mo
Decidi sair pra cima!!
Kickin' out to go
Kickin' out to go!!
Sentimentos que não chegam, me fazem querer gritar
とどかぬおもいむねをつきあげるよ
Todokanu omoi mune wo tsuki ageru yo
Lá no fundo, até onde o céu vai
とおくとおくそらのかなたまで
Tooku tooku sora no kanata made
(procurando meu caminho)
(looking for my way)
(looking for my way)
Aleluia!
ハレルヤ
Hareruya!
O milagre de nos encontrarmos
であえたきせきも
Deaeta kiseki mo
Não é só sorte, são dias brilhantes
ぐうぜんじゃんあい brightly days
Guuzen jan ai brightly days
Ninguém pode copiar
だれにもまねできはしない
Dare nimo mane deki wa shinai
Só nós dois temos nosso futuro
ぼくたちだけの未来を
Boku-tachi dake no mirai wo
Continuando a sonhar sem fim
おわらぬゆめを
Owaranu yume wo
Vamos continuar desenhando
えがきつづけてゆこう
Egaki tsudukete yukou
Com força, para não desbotar
つよくつよくいろあせぬように
Tsuyoku tsuyoku iroasenu you ni
(procurando seu sonho!!)
(searching for your dream!!)
(searching for your dream!!)
Aleluia!
ハレルヤ
Hareruya!
Hoje também o céu é azul
きょうもそらあおいで
Kyou mo sora aoide
Brilhando, são dias iluminados
めくるめくのさ shiny days
Mekurumekunosa shiny days
Se eu acenar até para a tristeza
かなしみにもてをふったら
Kanashimi ni mo te wo futtara
Posso sair por aí, aleluia!
あるきだせるさハレルヤ
Aruki daseru sa hareruya!
O céu que desenhei, com certeza, é aleluia
えがいたそらきっとハレルヤ
Egaita sora kitto hareruya
Não acaba, são dias brilhantes
おわらないのさ brightly days
Owara nai no sa brightly days
Se a alegria também for compartilhada, vamos mais longe
よろこびもわけあえたならもっととおくへ
Yorokobi mo wake aeta nara motto tooku he
Avançar para o sonho!
Step up to dream
Step up to dream!
O céu azul hoje também é aleluia!
あおいだそらきょうもハレルヤ
Aoida sora kyou mo hareruya!
O céu que desenhei, com certeza, é aleluia!
えがいたそらきっとハレルヤ
Egaita sora kitto hareruya!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.A.A. ( Attack All Around ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: