395px

Zero

AAA

Zero

たいようにめがくらめばひかりのはてをしるだろう
taiyou ni me ga kurameba hikari no hate o shiru darou?
ほしくずののうなんてせまいうちゅうでぼくはいきてる
hoshikuzu no nou nante semai uchuu de boku wa ikiteru

だれかゼロからはじめるコードをさずけてくれないか
dare ka zero kara hajimeru koodo o sazukete kurenai ka?
ぞうしょくされさくらんはこのなかしせるころにい
zoushoku sare sakuran hako no nakashiseru koronii

はかないゆめをうてこどくよじばくせよ
hakanaki yume o ute kodoku yo jibaku seyo
ゆびさきの未来がたとえカストロフィ
yubisaki no mirai ga tatoe katasutorofi
おそれざらましさあ
osore zara mashi saa

あんこくでひをともせどやみのそこはみえもせず
ankoku de hi o tomosedo yami no soko wa mie mo sezu
ばいようされちょうやくせしとらわれのけもの
baiyou sare chouyaku seshi toraware no kemono

まだきみからあふれるしずくをあいとよべるなら
mada kimi kara afureru shizuku o ai to yoberu nara
ぼくのまぶたをぬらしておんなじまくのリアリズム
boku no mabuta o nurashite onnaji maku no riarizumu

あさきむねをえぐりせかいをうめこま
asaki mune o eguri sekai o ume koman
いっぽかこのひびにふみとまらぬように
ippo kako no hibi ni fumi todomarenu you ni
めざめざらましもう
mezame zara mashi mou

きずをなめてかさねあった
kizu o namete kasane atta
そのいたみもいまでわいとしいもの
sono itami mo ima de wa itoshii mono

らしからぬたいどがしがらむあいもかんじたいのはたしかなるたいおん
rashikaranu taido ga shigaramu ai mo kanjitai no wa tashika naru taion
いまいっぽふみだしてふるいたたせてやればかなからだを
ima ippo fumidashite furui tatasete yare baka na karada o
しょうみすらほうきしたあいそうわらいにゃきょうみない
shoumi sura houki shita aiso warai nya kyoumi nai
いたみがみがいたみらいがひかりならそのひかりをいだきわらう
itami ga migaita mirai ga hikari nara sono hikari o idaki warau

はかないゆめをうてこどくよじばくせよ
hakanaki yume o ute kodoku yo jibaku seyo
ゆびさきの未来にどんなさくらふぁいすがあろうと
yubisaki no mirai ni donna sakurifaisu ga arou to
むねの奥でこころこうしんせよ
mune no oku de kokoro koushin seyo
いっぽかこのひびがとおざかっていけども
ippo kako no hibi ga toozakatte ike domo
こいしかるべききみああ
koi shikaru beki kimi aa

Zero

Quando os olhos se abrem para o sol, você deve conhecer o fim da luz?
Eu estou vivendo neste espaço pequeno do universo, cheio de poeira estelar.

Alguém não poderia me dar um código para começar do zero?
A vida se expande, mas a caixa de cerejas me deixa confuso.

Atire sonhos efêmeros, solidão, exploda-se.
O futuro na ponta dos dedos, mesmo que seja um catastrofismo.
Não tenha medo, vamos lá.

Mesmo que eu acenda a luz na escuridão, o fundo da noite não se revela.
Sendo consumido, sou uma besta capturada por um veneno.

Se eu ainda puder chamar as gotas que vêm de você de amor,
Elas molham minhas pálpebras, revelando o mesmo ritmo da realidade.

Desenhando um mundo que preenche meu peito vazio,
Para que eu não pare em um único passo no passado,
Acorde, não tenha medo, vamos lá.

Lambendo as feridas que se acumularam,
Essa dor agora é algo que eu valorizo.

Um comportamento que não é meu, mas eu quero sentir o amor que é real.
Agora, dê um passo à frente, faça seu corpo bobo se mover.
Até mesmo o desinteresse se tornou um sorriso sem graça, não tenho interesse.
Se a dor iluminar o futuro, então eu vou abraçar essa luz e rir.

Atire sonhos efêmeros, solidão, exploda-se.
Não importa quantos sakurafais possam existir no futuro na ponta dos dedos,
Aprofunde seu coração, faça-o pulsar.
Mesmo que os dias do passado se afastem,
Você deve amar, ah, você.

Composição: Takarano Arika & Hidaka Mitsuhiro / Tanaka Nao / Kusama Kei