Transliteração gerada automaticamente

Dragon Fire
AAA
Dragão de Fogo
Dragon Fire
Os dias passam por intercorrências
マイペースをつらぬいていれば
MAIPEESU wo tsuranuite ireba
No meu próprio ritmo ...
問題なく過ぎる日々
Mondai naku sugiru hibi
Eu não posso dar o meu melhor
理由がなけりゃ頑張れない
Riyuu ga nakerya ganbare nai
Se eu não tenho uma razão.
隣のにはのできごとには
Tonari no ni wa no dekigoto ni wa
Ignorando sucessos de toda a gente ,
見て見ぬふりをかまして
Mite minu furi wo kamashite
Minhas emoções estão sem fôlego ...
息から殻な喜怒哀楽
Iki kara gara na kidoairaku
Como um vento sopra através preguiçoso ,
無気力な風が吹き抜ける中で
Mukiryoku na kaze ga fukinukeru naka de
Você esperar por um amanhã que há nada de novo ?
変わらない明日を待つの
Kawara nai ashita wo matsu no?
" Uma fuga da realidade " -
ESCAPE FROM REALITY
"ESCAPE FROM REALITY"
Você não sabia que você queria isso, mas se você está perdendo
いつしか願ってた
Itsushika negatteta
A sensação de que vou te deixar em chamas,
火傷思想な想いに
Yakedo shisou na omoi ni
Levante-se !
上るならSTAND UP
Ueru nara STAND UP!
Woah Woah Dragão de Fogo
WOW WOW DRAGON FIRE
WOW WOW DRAGON FIRE
A cada dia fica congelada .
どこか冷めきった毎日に
Dokoka samekitta mainichi ni
Iluminá-las com Dragão de Fogo ,
熱い灯りを灯せDRAGON FIRE
Atsui tomoshibi wo tomose DRAGON FIRE
E manter acesa para o futuro.
そして未来へと続いてく
Soshite mirai he to tsuduiteku
Corte um caminho com Dragão de Fogo ,
道を切り開けDRAGON FIRE
Michi wo kiri hirake DRAGON FIRE
Uma melodia que queima a terra .
大地を焦がすメロディー
Daichi wo kogasu MERODII
8:05 , olhando para mim mesmo no espelho ...
8:05睨み合ってる鏡の中の自分と
8:05 nirami atteru kagami no naka no jibun to
Eu não posso fazer nada sem algo a apontar para.
理想がなけりゃ乗り切れない
Risou ga nakerya nori kirenai
Peguei um suplemento,
より過ぎたサプリメントを
Yori sugutta SAPURIMENTO wo
E uma vez que se atrevem a beber para baixo,
一思いに飲み干せば
Ichi omoi ni nomihoseba
Minhas expectativas de crescimento vai ser demais.
膨らんでいく期待方
Fukurande iku kitai kata
A cidade infestada de som inorgânico;
無機質な音で溢れてる街を
Mukishitsu na oto de afureteru machi wo
Corri através com passos firmes.
窮屈な歩幅で急いだ
Kyuukutsu na hohaba de isoi da
"Quero verdadeira vitalidade " -
I WANT TRUE VITALITY
"I WANT TRUE VITALITY"
E o mesmo acontece com todos os outros.
誰もが願ってる
Daremo ga negatteru
Eu estendo minha mão para o cheiro de fumaça ...
手を差し伸べて僅かな香りに
Te wo sashi nobete wazuka na kaori ni
Queime -me!
BURN ME UP
BURN ME UP!
Woah Woah Dragão de Fogo -
WOW WOW DRAGON FIRE
WOW WOW DRAGON FIRE
A cada dia suga sua força.
酷くなえ切った毎日に
Hidoku nae kitta mainichi ni
Strike a chicote quente com Dragão de Fogo ,
熱い鞭を打てDRAGON FIRE
Atsui muchi wo ute DRAGON FIRE
Em seguida, fazer o seu sonho se tornar realidade.
そして得体の知れぬ運命に
Soshite etai no shirenu unmei ni
No futuro desconhecido com Dragão de Fogo ,
夢を刻み込めDRAGON FIRE
Yume wo kizami kome DRAGON FIRE
Uma energia ecoa por toda a terra .
大地に響くエナジー
Daichi ni hibiku ENAJII
Woah Woah Dragão de Fogo -
WOW WOW DRAGON FIRE
WOW WOW DRAGON FIRE
O fahrenheit subindo ... [ 2 ]
天井知らずのファーレンファイト
Tenjou shirazu no FAARENfAITO
Continue a subir a torre de fogo -
昇れどこまでもTOWER OF FIRE
Nobore dokomademo TOWER OF FIRE
Nós só temos uma vida para viver ,
どうせ二度とない人生なら
Douse nido to nai jinsei nara
Então, nós temos que mantê-la acesa .
もっとメラメラ燃え上がりたいや
Motto meramera moeagaritai ya
Cada dia cheio de pretensão morna -
濡るくまんなりな毎日に
Nuruku manneri na mainichi ni
Tenha as presas quentes do Dragão de Fogo .
熱い牙を向けDRAGON FIRE
Atsui kiba wo muke DRAGON FIRE
Algum dia seus instintos irá florescer ,
いつか花開く本能は
Itsuka hana hiraku honnou Wa
E lá você vai encontrar Dragão de Fogo ;
きっとそこにあるDRAGON FIRE
Kitto soko ni aru DRAGON FIRE
Uma melodia que queima a terra ...
大地を焦がすメロディー
Daichi wo kogasu MERODII
Uma melodia que queima a terra ...
大地を焦がすメロディー
Daichi wo kogasu MERODII



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AAA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: