Transliteração gerada automaticamente
Kaze Ni Kaoru Natsu No Kioku
AAA
Memórias Perfumada do Vento de Verão
Kaze Ni Kaoru Natsu No Kioku
Memórias perfumada do vento de verão, são memórias de dias de verão distantes
風に香る夏の記憶 思い出は遠き summer days
Kaze ni kaoru natsu no kiwoku omoide wa touki summer days
O voto eterno feito com o meu primeiro amor, começou naquela noite de verão
永遠を誓う淡い気持ちはじまりはそんな summer night
Towa wo chikau awai kimochi hajimari wa sonna summer night
O romance é algo que brota completamente fora do azul
恋は偶然と必然との狭間で
Koi wa guuzen to hitsuzen to no hazama de
Entre inevitabilidade e do acaso total de
まるで突然に芽生えるもので
Marude totsuzen ni mebaeru mono de
Meu olhar foi roubado, minha mente em transe
瞳を奪って僕を夢中にさせた
Hitomi o ubatte boku o muchuu ni saseta
Você no seu yukata e penteado
髪を束ねた浴衣の君に
Kami wo tabaneta yukata no kimi ni
Um grupo de luzes do festival da temporada de dança no crepúsculo
夕闇の空に踊る夏祭りの灯りの群れる
Yuuyami no sora ni odoru natsu matsuri no tomoshibi no mureru
Espero que no próximo verão eu vou vir aqui com você novamente
また次の夏も君と二人で期待な
Mata tsugi no natsu mo kimi to futari de kitai na
Eu quero que nossos dias de verão juntos para ser belas memórias de verão em uma década
十年後の夏の記憶刻みたい君と summer days
Juu nen go no natsu no kiwoku kizamitai kimi to summer days
Noite após noite, um após o outro, todas aquelas noites de verão vai durar para sempre
人よ人よ一つ一つ永遠はそんな summer night
Hito yo hito yo hitotsu hitotsu eien wa sonna summer night
Este verão nunca virá novamente
もう二度とこの夏は巡ることはないから
Mou ni doto kono natsu wa meguru koto wanai kara
Então a única coisa que posso fazer é firmemente segurar sua mão
ただ君の手を強く握るしかできなくて
Tada kimi no te wo tsuyoku nigiru shikadeki nakute
Na brisa aqui e ali, um cheiro familiar vem e vai
風に揺れ たよりなく懐かしい香りが
Kaze ni yure tayorinaku natsukashii kaori ga
(Você me conhece) desde aquele dia uma única oração
(You know I ah oh ah ah) あの日から
(You know I ah oh ah ah) ano hi kara
Amorosamente ocupa minha mente e alma:
ひとひらの祈りが優しく心を満たす
Hito hira no inori ga yasashiku kokoro wo mitasu
(Agora e sempre) estar com você agora
(Now and forever) 君といる今
(Now and forever) kimi to iru ima
Amor verdadeiro não é algo tratadas de forma tão leve
愛は莫然と抱くものではなくて
Ai wa bakuzento I daku mono de wanakute
Parece que o destino está guiando-o ao longo do caminho
まるで運命が導くように
Marude unmei ga michibiku you ni
Em uma voz solitária você disse 'eu quero ver o mar'
海が見たいって寂しげな君の声
Umi ga mitai tte sabishi gena kimi no koe
Eu queria cumprir o seu desejo e virou o carro
守りたくなってハンドルを切った
Mamoritaku natte handoru wo kitta
Eu espero que no próximo verão eu vou estar ao seu lado como este
砂浜に寄り添いながら細く伸びた足跡のように
Suna hamani yorisoi nagara hosoku nobita ashiato no you ni
Como o caminho estreito de pegadas feitas à medida que caminhamos lado a lado na costa arenosa
また次の夏も君の隣にいたいな
Mata tsugi no natsu mo kimi no tonari ni itai na
Memórias perfumada do vento de verão, são memórias de dias de verão distantes
風に香る夏の記憶 思い出は遠き summer days
Kaze ni kaoru natsu no kiwoku omoi de wa touki summer days
O voto eterno feito com o meu primeiro amor, começou naquela noite de verão
永遠を誓う淡い気持ちはじまりはそんな summer night
Towa wo chikau awai kimochi hajimari wa sonna summer night
Eu não vou ter medo de tudo o que o futuro pode trazer
もうどんな未来にも迷うことはないから
Mou donna mirai ni mo mayou koto wanai kara
Apenas segurar minha mão apertada, isso é tudo que eu preciso
ただ僕の手を強く握るだけでいいから
Tada boku no te wo tsuyoku nigiru dake de ii kara
Uma história tece através da palma de nossas mãos
掌を伝うように紡ぐ story ey
Tenohira wo tsutau you ni tsumugu story ey
Embora o verão está chegando ao fim, vamos fazer novos começos e outra vez
この夏がもうすぐ終わりでも何度目かの初めてを始めよう
Kono natsu ga mou sugu owari demo nan dome ka no hajimete wo hajimeyou
Eu vou dar o futuro do passado que você me deu pintado tão brilhantemente
君がくれた過去を彩って明日へ渡そう
Kimi ga kureta kako wo irodotte asu e watasou
Eu quero que nossos dias de verão juntos, para ser belas memórias de verão em uma década
十年後の夏の記憶刻みたい君と summer days
Juu nen go no natsu no kiwoku kizamitai kimi to summer days
Noite após noite, um após o outro, todas aquelas noites de verão vai durar para sempre
人よ人よ一つ一つ永遠はそんな summer night
Hito yo hito yo hitotsu hitotsu eien wa sonna summer night
Memórias perfumada do vento de verão, são memórias de dias de verão distantes
風に香る夏の記憶 思いでは遠き summer days
Kaze ni kaoru natsu no kiwoku omoi de wa touki summer days
O voto eterno feito com o meu primeiro amor começou naquela noite de verão
永遠を誓う淡い気持ちはじまりはそんな summer night
Towa wo chikau awai kimochi hajimari wa sonna summer night
Deve que o verão já chegou novamente
もう一度あの夏に巡り会えたとしても
Mou ichido ano natsu ni meguri aeta to shite mo
Eu espero que você vai me deixar segurar sua mão apertada novamente
また君の手を強く握りしめていいよね
Mata kimi no te wo tsuyoku nigiri shimete ii yo ne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AAA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: