Sailing
What is makes me hot
What is makes me tough
What is makes me strong
You know that is our bond
what is makes me hot
ashioto no hoka ni oto mo nai
kokoro no hi nomi ga toutai naa
miwatashi wa doudai?
what is makes me strong
tadayccha yure ugoku sekai
daijoubu kono ooru nara orenai
saa koide koete kou date line
kagayaite onegai ima
jibun wo miushinaitakunai yo
kinou wa omae ga ore wo
ashita wa anata ga watashi wo
kisetsu wo mushi shite hamabe de
otagai nagusame atta ne
yoake ga yappari dantotsu
chikara ga minagitte ita ne
nanika wo kanarazu ashita made ni chikau toki ni
sore demo yappari
suiheisen no azayaka na asa wa
kokoro wo migaite kureru yo Sailing!
just keep on, just keep on, we are sailing!
nakama na no sa bokura wa mou
yume ni mukai kaji wo toru yakume sa
just keep on, just keep on, we are sailing
umi no mukou heion janai
dakedo onaji fune no nakama sa
kono kaze ga hokobu saki ga nanika wakari wa shinai
koko kara egaku koukaizu nara bokura shidai
ryoute ja kakaekirenai nara
itsudatte sou ieba ii
"meiwaku kakeru na" tte? imasara!
tsukiaou, mou notta fune dakara
chiisai goro wa mujintou de
oretachi dake dattara nante
suna majiru iro toritome no nai
hanashi hazunde hashaide'ta
yuuyake no koro ni nazeka
min'na shizuka ni matte ita
sorezore ni omou kimochi
sorezore ga kanjitotte ita
itsuka wa deai mo
wakare mo sorya aru kedo mochiron
kokoro ni himete'ru
dare mo ga egaku yume wa sorezore de
dakedo mo tashika ni oretachi not only! we are soul mate!
sailing! sailing! kimochi yoku
fune wa susumu kigogoro sae shitte ireba otagai no kate da yo
just keep on, just keep on, we are sailing!
nakama na no sa bokura wa mou
yume ni mukai kaji wo toru yakume sa
just keep on, just keep on, we are sailing!
umi no mukou heion janai
dakedo onaji fune no nakama sa
we are sailing yeah!
Navegação
O que é que me faz quente
O que é que me faz forte
O que é que me faz forte
Você sabe que é o nosso laço
O que é que me faz quente
Nenhum som diferente de passos
Esta luz é o único farol
E como é o ponto de vista?
O que é que me faz forte
Quando se deriva, o mundo treme e se move
Está tudo bem, tudo isso não vai quebrar
Agora, vamos remar e passar por cima da linha de data
Por favor brilhar para mim agora
Eu não quero me perder
Ontem, você fez isso por mim
Assim, amanhã, eu vou, para você
Ignorando as estações do ano na praia
Nós consolado uns aos outros
Intervalo é o momento
Esse poder se eleva a mais
Nos momentos em que
Nós prometemos algo no dia seguinte
Mas ainda, na manhã que o horizonte é brilhante
Pula meu coração, navegando!
Apenas continue, apenas continue, estamos navegando!
Somos companheiros, e
Nosso trabalho é levar a cabo no sentido de nossos sonhos
Apenas continue, apenas continue estamos navegando!
O mar em frente não é calma
Mas nós somos companheiros do mesmo barco
Ninguém sabe onde o vento nos levará
O gráfico vela vamos tirar à frente depende de nós
Se é demais para transportar
Em seguida, sempre me dizem
Não me incomode? Porque agora?
Vou empresa você já, já que estamos no barco
Não imaginar o que seria como
Se estivéssemos em uma ilha deserta desde que éramos jovens
Conversas vagas são animadamente
Acontecendo, misturado com a areia
Eu não sei por que, mas todos estavam esperando em silêncio
Em torno do sol
Os sentimentos que cada um de nós sentiram
Foram recebidos por cada um de nós
Claro
Existem encontros e separações
Com os sonhos
Que tiramos dentro
De seus corações, mas ainda assim, não só somos almas gêmeas!
Navegando! Navegando! Isso é bom
As velas de barco, enquanto nós sabemos o seu temperamento, estamos disposições uns dos outros
Apenas continue, apenas continue estamos navegando!
Somos companheiros, e
Nosso trabalho é levar a cabo no sentido de nossos sonhos
Apenas continue, apenas continue estamos navegando!
O mar em frente não é calma
Mas nós somos companheiros do mesmo barco
Estamos navegando yeah!