Karanlýðýn Ýlahileri (Karanligin Ilahileri)
Yalnýzlýk dolanýr mezarýmýn kuytu köþelerinde
Ayýþýðý dans eder yýldýzsýz kalmýþ geceyle
Uyanmaya korkan þafaðýn soluk derinliklerinde
Bir kýþ sabahý kar bütün anýlarý örttüðünde
Bulutlar güneþi gökyüzüne gömdüðünde
Rüzgarlar bile bulamaz huzuru hiçbir yerde
Ölülerin özlediði þafak geri dönmediðinde
Yas tutanlar onlarýn acýlarýný görmediðinde
Sadece yalnýzlýk hatýrlanýr ölümlerin yýldönümlerinde
Hüzün vardýr uzak diyarlarýn gecelerinde
Acý dolu çýðlýklar yükselir karanlýðýn içinde
Ama artýk geri dönemez ruhlar, hapsolmuþlardýr kabirlerinde
Karanlýk beni sarýp kefenimi giydirdiðinde
Ölüm örttüðünde üzerimi ipekten peleriniyle
Hüzün ve gözyaþýndan baþka birþey kalmadý geride
Aðlamaklý çýðlýklarý duydum kendi mezarýmda bile
Dýþarý çýkmak isteyenler bir yandan topraðý ittirdikçe
Kurtlar bedenlerle ziyafet çekmeye gelince
Kabuslarýn gecelerden taþýp sabahlara girdiðinde
Karanlýðýn ilahileri saracak seni uyuduðun yerde
Çýkýþ yolu kalmayacak kötü ruhlar etrafýný çevirdiðinde
Bir demet ýþýk da sana huzur vermeyecek cennette olsan bile.
Os Hinos da Escuridão
A solidão ronda os cantos do meu túmulo
A luz da lua dança com a noite sem estrelas
Com medo de acordar nas profundezas do amanhecer
Uma manhã de inverno cobriu todas as memórias com neve
Quando as nuvens enterraram o sol no céu
Nem o vento consegue encontrar paz em lugar algum
Quando os mortos sentem falta do amanhecer que não volta
E os que estão de luto não veem suas dores
Apenas a solidão é lembrada nos aniversários da morte
Há tristeza nas noites de terras distantes
Gritos cheios de dor ecoam na escuridão
Mas agora as almas não podem voltar, estão presas em seus túmulos
Quando a escuridão me envolve e me veste com meu sudário
A morte cobre meu corpo com seu manto de seda
Nada além de tristeza e lágrimas ficou para trás
Eu ouvi gritos de desespero até mesmo no meu próprio túmulo
Enquanto aqueles que querem sair empurram a terra
Quando os lobos vêm se banquetearem com os corpos
Quando os pesadelos transbordam das noites para as manhãs
Os hinos da escuridão vão te envolver onde você dorme
Não haverá saída quando os maus espíritos cercarem você
Um punhado de luz não te trará paz, mesmo que você esteja no céu.