Tradução gerada automaticamente
Kaho Na Kaho
Aamir Jamal
Diga ou Não Diga
Kaho Na Kaho
Diga ou não diga, esses olhos falamKaho na kaho yeh aankhen bolti hain
Oh amor, oh amor, oh meu amorO sanam o sanam, o mere sanam
Nesta jornada do amor, você é meu apoioMohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Esta é a margem da lealdadeVafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
Mais alto que as nuvens, voandoBaadalon se oonchi uraanoon ki
Com uma identidade únicaSab se alag pehechaanoon ki
Tem uma história de amor planejadaUse hai pyaar ki kahaani mansoob
O fluxo das respirações que vai e vemAati jaati saanson ki rawaani mansoob
Com um toque suave, como um sonhoKamalli ma'aa wala hatta' baidi'am
A brisa leve é como um sonhoNiki aldi hawa kamalli ma'aa
Com um toque suave, como um sonhoKamalli b'ali uffal di walaa bansaa'
É como se o mundo estivesse em harmoniaKamalli waa hishmillah hataa banu wayyaa
Diga ou não diga, esses olhos falamKaho na kaho yeh aankhen bolti hain
Oh amor, oh amor, oh meu amorO sanam o sanam, o mere sanam
Nesta jornada do amor, você é nossoMohabbat ke safar mein tu hamaara hai
Você é a estrela dos caminhos escurosAndhere raaston ka tu sitaara hai
Oh querido, meu coração se alegraKamalli habibi mah'ta dilai
Você é tudo que eu queroI'layya 'anayya bindaa 'ilai
E a cada noite, em cada lugarWila'ha walayla kulli ku
Você é meu amor, meu coração se alegraYakuniya habibi mahta dillai
Você é meu apoio para viverTu hi jeene ka sahaara hai
Você é a margem das minhas ondasMeri maujon ka kinaara hai
Para mim, você é este mundoMere liye yeh jahaan hai tu
Meu coração te chamouTujhe mere dil ne pukaara hai
Diga ou não diga, essas respirações falamKaho na kaho yeh saansein bolti hain
Oh amor, oh amor, oh meu amorO sanam o sanam, o mere sanam
Seu nome está sempre em meus lábiosLabon pe naam tere bas hamaara hai
Este seu coração também é nosso, meu amorYeh tera dil bhi jaana hamaara hai
(Diga ou não diga, esses olhos falam(Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
Oh amor, oh amor, oh meu amorO sanam o sanam, o mere sanam
Nesta jornada do amor, você é meu apoioMohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Esta é a margem da lealdadeVafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
Nos sonhos, eu te embelezavaKhwaabon mein tujhko sanwaara hai
Em meus sentimentos, eu te traziaJazbon mein apne utaara hai
Meus olhos, onde quer que olhemMeri yeh aankhen jidhar dekhe
Seu rosto é o que vejo.Tera hi chehra nazaara hai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aamir Jamal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: