Tradução gerada automaticamente
Please Shut Up (feat. A$AP Rocky, Gucci Mane & KEY!)
A$AP Mob
Por favor, cale a boca (feat. A $ AP Rocky, Gucci Mane & KEY!)
Please Shut Up (feat. A$AP Rocky, Gucci Mane & KEY!)
[CHAVE!]
[KEY!]
Ei Franquia, você fez de novo
Hey Franchise, you did it again
Sim sim
Yeah, yeah, yo
Você sabe, nova onda
Ya know, new wave
Nova onda, mano prestes a cap 'em
New wave, nigga about to cap 'em
Sim, sim
Yeah, ay, uh
[CHAVE!]
[KEY!]
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
Você não está dizendo nada, com certeza não dinheiro
Yeen ain't sayin' nothing, damn sure not money
Manos doentes, eles acabam vomitando, ei
Sick ass niggas, they finna vomit, hey
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
[A $ AP Rocky]
[A$AP Rocky]
Ugh, ugh, ugh, ugh
Ugh, ugh, ugh, ugh
Sala de estar, cheia de objetos de valor demais
Living room, full of way too many valuables
Old miss atitude ruim e boujee como ela de Baton Rouge
Old miss bad and boujee attitude like she from Baton Rouge
Depois da escola, recebemos alguma receita dessa avenida
After school, made some revenue off that avenue
Não é uma pessoa da manhã, posso acertar à tarde? (de manhã)
Not a morning person, can I hit it in the afternoon? (in the morning)
Acordei me sentindo como o homem, Prada ou Vans
Woke up feelin' like the man, either Prada or the Vans
Faça você escolher o seu homem, interceptando todos os planos
Make ya choose up on ya man, interceptin' all the plans
Caminhão Benz, por favor, cale a boca
Benz truck, please shut up
VS'd up, dentes brilham
VS'd up, teeth glitz'd up
[CHAVE!]
[KEY!]
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
[Gucci Mane]
[Gucci Mane]
Gucci Mane e A $ AP Rocky, eu tenho um pulso tão rochoso
Gucci Mane and A$AP Rocky, I got such a rocky wrist
Eu estava sendo humilde, estou de volta à minha merda arrogante
I was being humble, I'm back on my cocky shit (burr)
Ela estava sendo presa, agora ela está na merda (hein)
She was being stuck up, now she onto jockin' shit (huh)
Eu estava no final, mas agora estava no topo da lista (Gucci)
I was at the bottom, but now on top of the list (Gucci)
Do Harlem ao 6, deixem os jogadores nessa puta
From Harlem to the 6, let the ballers in this bitch
Como você no clube de strip não está jogando dólares nessa cadela?
How you in the strip club ain't throwing dollars in this bitch?
Veja, nós rolamos em dinheiro, e a corrida faz duzentos
See, we rollin' in money, and the dash do two hundred
Baby, cale a boca e você pode ter algumas centenas
Baby, shut the fuck up and you can have you some hundreds
[CHAVE!]
[KEY!]
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
Você não está dizendo nada, com certeza não dinheiro
Yeen ain't sayin' nothing, damn sure not money
Manos doentes, eles acabam vomitando, ei
Sick ass niggas, they finna vomit, hey
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Cale a boca, sim, cale a boca, sim
Uh, shut up, ay, uh, shut up, ay
Eu estou flexionando em volta dessa cadela que eu costumava foder
I'm flexin' round this bitch I used to fuck though
7-7-7, bata minha sorte
7-7-7, hit my luck up
Deu todo esse tempo, mano, o que houve?
Gave you all this time, nigga what's up?
Ei, ande com os amigos tentando me indiciar
Hey, walk with friends tryin' to indict me
Porra, eu limpo minhas mãos com um raio
Damn, I wipe my hands up with lightnin'
Ayy, mano idiota só vendo
Ayy, lame ass nigga just sight-seein'
AK tem um escopo, ei, quando eu estou atirando, whoa
AK got a scope, hey, when I'm sniping, whoa
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
Por favor, cale a boca, ooh, por favor, cale a boca
Please shut up, ooh, please shut up
Você não está dizendo nada, com certeza não dinheiro
Yeen ain't sayin' nothing, damn sure not money
Manos doentes, eles acabam vomitando, ei
Sick ass niggas, they finna vomit, hey
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Por favor, cale a boca, por favor, cale a boca
Please shut up, please shut up
Cale a boca, sim, cale a boca
Uh, shut up, ayy, uh, shut up
Cale a boca, sim, cale a boca
Uh, shut up, ayy, uh, shut up
Cale a boca, sim, cale a boca
Uh, shut up, ayy, uh, shut up
Cale a boca, sim, cale a boca
Uh, shut up, ayy, uh, shut up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Mob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: