RAF (feat. A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo & Frank Ocean)
A$AP Mob
RAF (part. A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo e Frank Ocean)
RAF (feat. A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo & Frank Ocean)
[A$AP Rocky & Playboi Carti]
[A$AP Rocky & Playboi Carti]
Eu acabei de chegar (yuh)
I done came up (yuh)
Jogando para baixo um saco inteiro (saco)
Bustin' down a whole bag (bag)
Neguinho ferrado,dá um passo pra trás (o que)
Broke nigga, step back (what)
Por que você não olha o estilo de um neguinho ?(yuh)
Why don't you peep a nigga's swag (yuh)
Você nem precisa perguntar (pra quê?)
You don't even gotta ask (for what?)
O que são aqueles? O que é isso? (Para você)
What are those? What is that? (For y'all)
Por favor, não toque no meu Raf (por favor, não toque no meu Raf)
Please don't touch my Raf (Please don't touch my Raf)
Por favor, não toque no meu Raf (o que)
Please don't touch my Raf (what)
[A$AP Rocky]
[A$AP Rocky]
Estou doidão igual aos rappers
I'm racked up like rappers
Estou sempre de Raf em frente às câmeras
I'm Raf'd up on camera
Seja nocauteado na câmera
Get knocked out on camera
Espremer a bomba como a asma
Squeeze pump like asthma
É um Raf raro quando eu uso Raf
It's rare Raf when I wear Raf
Puro Raf quando eu uso Raf
Bare Raf when I wear Raf
Melhor investir em algumas ações da Raf
Might invest into some Raf shares
Pequenos neguinhos ainda compartilham Raf
Lil niggas still share Raf
Sim e eu estou maravilhado com os montes de dinheiro
Yeah and I'm drippin' on racks
Rick Owens seja a etiqueta
Rick Owens be the tag
Faz o traço digital
Do the digital dash
Yeah eu sou avançado, nunca amostro habilidades
Yeah I'm boastin', never brag
Por favor, não toque na minha Raf
Please don't touch my Raf
Comprou um Kris Van Assche
Bought a Kris Van Assche
Óculos da Alessandra Gucci
Alessandra Gucci glasses
Colaboração do W. Anderson
J.W. Anderson collab
Sim, ela aparece como um desconhecido
Yeah she pop it like a mac
Sim, ela deixa isso cair na mala
Yeah she drop it on the bag
Eu vou comprar outra mala
I'ma buy another bag
Porque ela sempre o traz de volta
'Cause she always bring it back
Sim, você sabe como fazer isso durar
Yeah you know how to make it last
Mais um neguinho continua observando
Plus a nigga keepin' tabs
Eu vou voar de primeira classe
I'ma fly first class
Quavo bateu-os com o DAB
Quavo hit 'em with the dab
Por favor, não toque no meu Raf Simons
Please don't touch my Raf Simons
[Quavo]
[Quavo]
Piranha, não pise no meu Raf Simons (Raf)
Hoe, don't step on my Raf Simons (Raf)
Piranha, não pise no meu Raf Simons (Raf)
Hoe, don't step on my Raf Simons (Raf)
Piranha, não pise no meu Raf Simons (Raf)
Hoe, don't step on my Raf Simons (Raf)
Você sabe o quanto eu estou gastando? (Woo)
Do you know how much I'm spendin'? (Woo)
Meu armário vale a penas um milhão (Yeah, yeah)
My closet it worth 'bout a milli (Yeah, yeah)
Levei a cadela para a pista
Took the lil' bitch to the runway
Agora ela está pelada na cozinha (Ooh)
Now she naked in the kitchen (Ooh)
Raf Simons (Aye)
Raf Simons (Aye)
Todo o tipo de cores loucas (Aye, aye)
All kind of crazy colors (Aye, aye)
Vivendo a cor (cores)
Livin' color (Colors)
Pulso esquerdo, Rolex amanteigado (Frio)
Left wrist, Rollie butters (Ice)
Maison Margiela é a minha camisola (Margiela)
Maison Margiela my sweater (Margiela)
Mamãe me disse para nunca me conformar (mamãe)
Momma told me never settle (Momma)
Raf Simons, não lace-los (Raf)
Raf Simons, don't lace 'em (Raf)
Sua mina quer namorar com ele (ooh)
Got your bitch wanna date him (Ooh)
[Lil Uzi Vert]
[Lil Uzi Vert]
Hã? Espera
Huh? Wait
Não quero que eles falem sobre o papel
Don't want 'em talkin' 'bout the paper
Juro por Deus que esses negros são inimigos
I swear to God these niggas be haters
Estão odiando, sinto todos os vapores
They be hatin', I feel all the vapors
Vivendo num fim de mundo, vão entender a lei
Live in cul-de-sac, gon' get that lawn
Ooh, correto com os meus vizinhos
Ooh, right with my neighbors
Diamantes no meu pescoço e um Rolex
Diamonds on my neck and Rollie on
Agora Atlanta tem todos os sabores diferentes
Now Atlanta got all different flavors
Bata direito nessa vadia, Eu estou com os meus salva vidas
Hit that bitch right, I'm with my lightsaber
Oooh, me sinto como Darth Vader
Oooh, feel like Darth Vader
Eu sou um patrão, então você sabe que eu poderia te torna imortal
I'm a boss so you know I might Wraith you
Ooh, Raf no meu porão
Ooh, Raf in my basement
Sim, passe o gás
Yeah pass the gas
Aposto que você sabe que eu vou lidar com isso
But you know that I'm gon' face it
Espere, essa é a razão que eles louco
Wait, that's the reason that they mad
Porque Lil Uzi, sim, ele fez isso
'Cause Lil Uzi, yeah he made it
Sim, eu usei aquela Raf antes de eu ter feito isso
Yeah, I wore that Raf 'fore I made it
Sim, eu usei aquela Raf antes de eu ter feito isso
Yeah, I wore that Raf 'fore I made it
Sim, tenho todas essas Raf's no meu porão
Yeah, got that Raf all in my basement
Sim, fodo sua vadia quando eu tiver paciência
Yeah, fuck your bitch once I got patience
Sim, fodi sua vadia uma vez porque eu sou famoso
Yeah, fuck your bitch once 'cause I'm famous
Sim, coloquei a minha outra vadia num Marc Jacobs
Yeah, put my side bitch in Marc Jacobs
Ayy, Fazendo eles usarem minha marca
Ayy, makin' them plays with my label
Eu entendo, eu conto, cem na minha mesa
I get it, I count it, hundred on my table
[Frank Ocean]
[Frank Ocean]
Nós vamos precisar de uma mesa maior, embora
We gon' need a bigger table, though
Precisa de algum cabo, cansado de assistir básico
Need some cable, tired of watchin' basic
Não assinaria, se eu tivesse um rótulo
Wouldn't sign ya, if I had a label
Aquele estilista na gravadora do mano
That designer on a nigga label fuego
Abaixo a garrafa, ainda abaixo do limite
Down the bottle, still under the limit
Eu posso comprar sua vadia no meu débito
I could buy your bitch, just off my debit
Eu posso comprá-la, não foder meu crédito
I could buy her, not fuck up my credit
Não há executivos cuidando das minhas bênçãos
Ain't no executives flexin' my blessings
Não há intermediários cortando meu barato
Ain't no middleman cuttin' my blessings
Eu recebi todo esse filme para a adoração do Senhor
I got all of this flick for the Lord's worship
Você não está batendo, pegou o Asperger
You ain't slammin', got the Asperger's
Eu vou humilhar esse mano, ele merece
I'ma drag that nigga, he deserve it
Sei todos os erros dele
I'ma read his ass like a LaBeija
Anna Wintour é amiga de minha mãe
Anna Wintour cool with my mama
E é inverno, preciso de um casaco
And it's winter, fool, need a bomber
Prato de ravioli na casa de Obama, certo, certo, certo
Plate of ravioli at Obama's, right, right, right
(Você não vê que estou comendo o que está rolando?)
Can't you see I'm eating (What's poppin'?)
Misture o ravióli, recheado com diamantes, certo?
Wrist like ravioli, stuffed with diamonds, right, right?
(Não temos os mesmos problemas)
(We don't have the same problems)
Recebo Raf Simons, porque sou talentoso
I get Raf Simons, 'cause I'm gifted
Isso significa que, às vezes, eles dão e nem querem
That means, sometimes I get it and don't even want it
Dê Raf Simons, quando eu estiver presente
Give Raf Simons, when I'm giftin'
Isso significa que às vezes eu dou, você sabe que quer
That means sometimes I give it, you know that you want it
Maravilhosos Lazers de Prata (Sim senhor)
Sterling silver lasers (yessir)
Rubis vermelho, minha pele muito negra para corar
Rubies red, my skin too black to blush
Esta vadia é muito rara para fuder
This bitch too rare to bust
Vi ela nas páginas do iPhone
Seen her in the iPhone pages
Isso não está no Grammy , Magico de OZ
This ain't on the Gram, Wizard of OZ
Parka bolsos cheios de hortelã sair
Parka pockets full of med leaf
Montes de dinheiro cheirando como ele escova os dentes
Guap is smelling like it brush teeth
Diga queijo, veja a porcelana
Say cheese, see the porcelain
Xans e água, veja espadarte
Xans and water, see swordfish
Nas madeiras de traz toda a silvicultura
Backwoods all forestry
Raf arrastando no chão, vadia
Raf draggin' on the.. Floor, bitch
Lança-chamas nisso, NISSO
Flame thrower in it, in it
Eu estou tocando a estrada nessas chamas de Gucci
I'm torchin' the road in these Gucci flames
Preso ao pavimento,eles colaram
Stuck to the pavement, they glued
Meu show custa 2 milhões e meio em um só lugar
I'm two-point-five million a venue
E vinte e cinco mil em só um dente
And twenty-five hundred a tooth
Estou usando meus pulmões na lama
I'm coatin' my lungs in the muddy
Estou com frio como se estivesse doente com a gripe
I'm cold like I'm sick with the flu
Eu cubro meu rosto e estou sangrando
I cover my face and I'm bloody
Na Primavera/Verão de 2002
That Spring/Summer 2002
Dois, dois, dois, dois, sim
Two, two, two, two, yeah
Por favor, não toque na minha Raf
Please don't touch my Raf
Pendergrass do sono, peluche
Sleep in the grass, Teddy
Durma com o Teddy
Sleep with the Teddy
Rápido com as mãos, pronto
Quick with the hands, ready
Por favor, não toque a minha mala
Please don't touch my bag
Por favor, não toque na minha Raf
Please don't touch my Raf
Camisa fora, eu vim pronto
Shirt off, I'm cam ready
Morte na minha memória
Deadstock in memory
Por favor, não estoure a minha tag
Please don't pop my tag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Mob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: