Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

La Despiadada (part. Los Llaneros De La Frontera)

Aarón Martínez

Letra

A Despiadada (part. Los Llaneros De La Frontera)

La Despiadada (part. Los Llaneros De La Frontera)

Aarón Martínez
Aarón Martínez

Vamos lá, compadre
Échele ganas compadre

Agora venho com Los Llaneros de La Frontera
Ahora vengo con Los Llaneros de La Frontera

Los Llaneros De La Frontera
Los Llaneros De La Frontera

Não se preocupe e brindemos por essa despiadada
No se preocupe y brindemos por esa despiadada

Vamos lá, Martínez
Pícale Martínez

A despiadada levou meu amor (vamos lá, compadre) (ruim)
La despiadada se llevó mi amor (échele compadre) (mala)

A despiadada me deixou a dor (me deixou a dor)
La despiadada me dejó el dolor (me dejó el dolor)

A despiadada levou meu amor
La despiadada se llevó mi amor

A despiadada me deixou a dor (vamos lá, Martínez, cara)
La despiadada me dejó el dolor (échele Martíne' hombre)

Venho contar minha triste história
Vengo a contarles mi triste historia

Uma mulher que é como um furacão
Una mujer que es como un huracán

Levou o gato, levou o cachorro
Se llevó al gato, se llevó al perro

Levou meu carro, minha casa, meu ego (sim, senhor)
Se llevó mi auto, mi casa, mi ego (si señor)

Não sabia que essa mulher
No sabía que, esa mujer

Era assim quando me casei
Era así cuando yo me casé

Outro dia fui buscar minhas roupas
El otro día fui a buscar mi ropa

Ela as queimou, me deixou pelado
Y ella la quemó, me dejó en pelota

A despiadada levou meu amor (ruim, ruim)
La despiadada se llevó mi amor (mala, mala)

A despiadada me deixou a dor (ela é uma despiadada)
La despiadada me dejó el dolor (ella es una despiadada)

Ela é muito má
Ella es muy mala

Má demais
Mala re mala

Má pra caramba
Re contra mala

Essa despiadada
La muy despiadada

Ela é muito má
Ella es muy mala

Má demais
Mala re mala

Má pra caramba
Re contra mala

Essa despiadada
La muy despiadada

Meu amigo, venha para o rancho
Amigo mío, véngase al rancho

Abra esse vinho e brinde como um macho
Abra ese vino y brinde a lo macho

Agora, se me permite
Ahora si me lo permite

Como amigo, sou sincero
Como amigo soy sincero

Você não se comportou muito bem
Usted no se portó muy bien

Você estragou tudo primeiro
Usted la embarró primero

Será que você já esqueceu
Acaso ya se le olvidó

O que aconteceu no mirante
Lo que pasó en el mirador

Quando com aquela colombiana
Cuando con esa colombiana

A patroa te pegou
La patrona lo pilló

Lembre-se daquela farra
Recuerde aquella parranda

Que durou duas semanas
Que volvió a las dos semanas

Sua mulher aguentou muito
Su mujer aguantó mucho

Acenda uma vela para essa dama
Préndale vela a esa dama

É culpa sua que ela seja a despiadada
Es por su culpa que ella es la despiadada

Se quiser vê-la novamente
Si quiere volver a verla

Faça de joelhos
Hágalo de rodillas

A despiadada levou meu amor (vamos lá, compadre) (levou meu amor)
La despiadada se llevó mi amor (échele compadre) (se llevó mi amor)

A despiadada me deixou a dor (dor)
La despiadada me dejó el dolor (dolor)

A despiadada levou meu amor (não deixou nada)
La despiadada se llevó mi amor (no dejó nada)

A despiadada (ruim, ruim) me deixou a dor
La despiadada (mala, mala) me dejó el dolor

Essa mulher despiadada
Esa mujer despiadada

Levou meu amor e minha ilusão
Se llevó mi amor y mi ilusión

Essa mulher despiadada
Esa mujer despiadada

Me deixou a dor sem coração
Me dejó el dolor sin corazón

Ela é muito má
Ella es muy mala

Má demais
Mala re mala

Má pra caramba
Re contra mala

Essa despiadada
La muy despiadada

Ela é muito má
Ella es muy mala

Má demais
Mala re mala

Má pra caramba
Re contra mala

Essa despiadada
La muy despiadada

Ok, Aarón Martínez e Los Llaneros De La Frontera
Ok, Aarón Martínez y Los Llaneros De La Frontera

Los Llaneros De La Frontera
Los Llaneros De La Frontera

Isso é histórico, histórico
Esto es histórico, histórico

A verdade é que essa mulher realmente me deixou algo
La verdad es que esa mujer sí me dejó algo

Deixou-me dívidas e um embargo
Me dejó deudas y un embargo

Mas, assim é a vida
Pero, así es la vida

Sim, vamos lá, compadre, vamos lá, Martínez, cara
Sí, pícale compadre, échele Martíne' hombre

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aarón Martínez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção