Tradução gerada automaticamente

Hercules
Aaron Neville
Hércules
Hercules
O medo é só medo em siAll's in fear is fear itself
Olhe pro seu próprio quintal antes de olhar pro dos outrosCheck out your own backyard 'fore you check out someone else
Trilhos de trem no meu bairroRailroad track in my neighborhood
Não tem trem por aqui, isso não é bomAin't no trains around that part, just ain't no good
Quero saber o que tá rolandoWanna know what's going down
Quando o cafetão na esquina parece o cara mais esperto da cidade?When the pimp on the corner looks like the sharpest cat in town?
Regra da selva, não pode ser boboJungle rule, can't be no fool
Pode acabar pegando a armadilha de um ladrão, amarrado pra ficar tranquiloMight get caught by the hook of a crook, hog-tied for cool
Olha, e aí, o que você diz? O que você tá levando, irmão?Look out, jay what you say? What you carryin', brother?
Espero que você esteja limpo, porque o cara é malvadoI hope you're clean, 'cause the man is mean
Mas não venha mais pertoBut don't come another further
Todos sabemos que a resposta vai aparecer com o tempoWe all know the answer will come out in time
Eu posso até carregar um pouco do seu pesoI might even carry some of your load
Junto com o meuRight along with mine
Obrigado, senhora, senhor, por favorThank you ma'am, mister, please
Porque eu devo ser Hércules'Cause I must be Hercules
Eu devo ser HérculesI must be Hercules
Como um pássaro em vooLike a bird on the wing
Só quero ser livre o suficiente pra fazer o que eu queroI just wanna be free enough to do my thing
Sinto a pressão de todos os ladosI can feel the pressure from every side
Se você não vai ajudar, não atrapalhe, só me deixe passarIf you're not gonna help, don't hurt just pass me by
Não, oh-oh, oh, ah, ah, ahNo, oh-oh, oh, ah, ah, ah
Não, não-não, não, não-não, não, não-não, não, ahNo, no-no, no, no-no, no, no-no, no, ah
HérculesHercules
Eu devo ser HérculesI must be Hercules
Regra da selva, não pode ser boboJungle rule, can't be no fool
O diabo tá solto, sem golpeThe devil is on the loose, no coup
Com os pés na areiaGot your feet in the sand
Tem que estar junto com a galera que tá por aquiGot to be down with the cats that're around
E ainda tem que encarar o caraAnd still got to face the man
Fale de mim se quiserTalk about me if you please
Mas eu devo ser HérculesBut I must be Hercules
HérculesHercules
Eu devo ser HérculesI must be Hercules
Desviando de pedras, pegando pedradasDuckin' rocks, catchin' stone
Revolta, como posso sobreviver?Mutin', how can I survive?
O que tá acontecendo?What's going on?
Implorar, roubar ou pegar emprestadoBeg, steal or borrow
De algum jeito eu tenho que chegar até amanhãSomehow I've got to make it 'til tomorrow
Não posso depender de mais ninguémCan't depend on no one else
Vindo pelo caminho difícil, eu tenho que me salvarComin' up the hard way, I've got to save myself
Devo ser HérculesMust be Hercules
Eu devo ser HérculesI must be Hercules
Fale de mim se quiserTalk about me if you please
Eu devo ser HérculesI must be Hercules



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Neville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: