Tradução gerada automaticamente
Today I
Aaron Shanley
Hoje Eu
Today I
Hoje eu vi alguém tão sozinhoToday I saw someone so alone
Procurando moedas perdidas nos orelhões da estaçãoFeeling for returned coins in the train station payphones
Naquele momento eu senti algo estranhoRight then I felt something unusual
Me senti perdido, mas sabia exatamente onde estavaI felt lost, but I knew just where I was
Hoje eu não li as manchetesToday I didn't read the headlines
Em vez disso, tomei meu café com 'Ham On Rye' do BukowskiInstead I drank my coffee with Bukowski's 'Ham On Rye'
Pensando que talvez eu estivesse caindo na badThinking got to falling under the weather I guess
Me peguei na chuva e virei uma bagunçaI got caught in the rain and I grew into a mess
Me sinto cada vez mais estranho toda vez que volto pra casaI feel more unfamiliar every time I come home
Comecei a questionar se algum dia foi realmente um larI've started to question if it was ever home at all
Mas se não foi, então não sei onde poderia serBut if it's not then I don't know where it could be
Vou tentar esquecer isso antes que me incomodeI'll try to forget it before it bothers me
Hoje eu pensei sobre o ano passadoToday I thought about last year
Todas as pessoas que apareceram e todas que sumiramAll the people who came along and all the ones who disappeared
Ainda tem alguém que mora na minha menteThere's still somebody who resides in my mind
Me pergunto se ela se lembra de mim ou se algum dia tentaI wonder if she remembers me or if she ever tries
Então eu segui os passos dela naquela praia sonolentaSo I followed her footsteps across that sleepy seashore
Levei flores roxas pro apartamento dela e deixei na portaBrought purple flowers to her apartment and left them by the door
Pra comemorar nosso amor, por tudo que valeuTo commemorate our love, for all that it was worth
Ela afastava a escuridão, como as estrelas contra a terraShe kept the darkness away, like the stars against the earth
Hoje eu assisti os barcos dos caisToday I watched the ferries from the docks
Como eles se movem pela água, virando pontinhosHow they move across the water, turning into little dots
Naquele momento eu senti que tinha crescidoRight then I felt like I had grown up
E talvez toda essa saudade seja só parte da históriaAnd maybe all of this longing is just part of the plot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Shanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: