Tradução gerada automaticamente

I Don't Want You to Go
Aaron Watson
Eu Não Quero Que Você Vá
I Don't Want You to Go
Aqui vamos nós....Here we go....
Você é difícil de lidarYou're too hard to handle
Escândalo após escândaloScandal after scandal
Você deve achar que sou ingênuoYou must think I'm naive
Eu não quero que você váI don't want you to go
Mas preciso que você saiaBut I need you to leave
São álibis malucos e aquelas mentiras absurdasIt's wild alibis and those outrageous lies
Você espera que eu acrediteYou expect me to believe
Eu não quero que você váI don't want you to go
Mas preciso que você saiaBut I need you to leave
Bem, eu pensei sobre isso e tomei minha decisãoWell, I've thought about it and I've made up my mind
Está na hora de a gente acabarIt's time we call it quits
Você sabe que pode ser divertido no sábado à noiteYou know you may be fun for Saturday night
Mas o resto da semana é um sacoBut the rest of the week is the pits
Meça o que temos entre o bom e o ruimMeasure what we have between the good and the bad
E há muita incertezaAnd there's just too much uncertainty
Eu não quero que você váI don't want you to go
Mas preciso que você saiaBut I need you to leave
Porque você colocou a culpa no champanhe roséBecause you placed the blame on the pink champagne
Por dançar pelado na véspera de Ano NovoFor dancin' naked on New Year's Eve
Eu não quero que você váI don't want you to go
Mas preciso que você saiaBut I need you to leave
Vou comprar uma passagem só de ida para o destino - você escolheI'll buy a one-way ticket to destination - you pick it
Qualquer lugar de Tulsa a Tel AvivAnywhere from Tulsa to Tel Aviv
Eu não quero que você váI don't want you to go
Mas preciso que você saiaBut I need you to leave
Bem, eu pensei sobre isso e tomei minha decisãoWell, I've thought about it and I've made up my mind
Está na hora de a gente acabarIt's time we call it quits
Você sabe que pode ser divertido no sábado à noiteYou know you may be fun for Saturday night
Mas o resto da semana é um sacoBut the rest of the week is the pits
Sempre que você é legal, não consigo evitar de pensar duas vezesAnytime you're nice, I can't help but think twice
Sempre tem algo escondido na sua mangaThere's always something up your sleeve
Eu não quero que você váI don't want you to go
Mas preciso que você saiaBut I need you to leave
Eu não quero que você váI don't want you to go
Mas preciso que você saiaBut I need you to leave
Ah é....Aw yeah....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: