Tradução gerada automaticamente

The Thing's You'll Do
Aaron Watson
A coisa que você vai fazer
The Thing's You'll Do
Em um palco atrás do arame de galinha no bar de motoqueiros mais violento da cidadeOn a stage behind chicken wire at the roughest biker bar in town
Cadeiras e garrafas de cerveja quebradas, mas eu não colocaria esse violão no chãoDodgin' chairs and broken beer bottles but I wouldn't put that guitar down
Na estrada outra noite outro show nunca se sabe "se alguém está aparecendoDown the road another night another show never known' if somebody's showin' up
Você vive para jogar outro dia as coisas que você faria para fazer o que você amaYou live to play another day the things you'd do to do what you love
Oh, as coisas que você vai fazer dormindo em uma velha van da igrejaOh the things you'll do like sleepin' in an old church van
Onde você está pagando suas dívidas jogando de graça trabalhando em três empregos para que você possaWhere you're payin' your dues playin' for free workin' three jobs so that you can
Bem, o fato de que eu estou vivo e estou cantando essa música é um milagre de cimaWell the fact that I'm alive and I'm singin' this song is a miracle from above
Graças ao homem e a todos os fãs, as coisas que você fará para fazer o que amaThanks to the man and every fan the things you'll do to do what you love
Fora no frio na neve freezin 'eu abaixei meu joelhoOut in the cold in the freezin' snow I got down on my knee
Vendi minhas seis cordas e comprei um anel para você e disse querida, quer casar comigo por favorSold my six string and bought you a ring and said honey will you marry me please
Garota eu vou admitir que valeu a pena, mas se livrar dessa guitarra foi difícilGirl I'll admit it it was well worth it but getting rid of that guitar was tough
Graças a Deus você comprou de volta no dia seguinte, as coisas que você vai fazer para fazer o que você amaThank God you bought it back the next day, the things you'll do to do what you love
Oh as coisas que você vai fazer quando você me acordar às 4 da manhãOh the things you'll do like when you woke me up at 4AM
Você estava grávida de sete meses com desejo de sorvete, um pote de picles e uma lata de spamYou were seven months pregnant craving ice cream, a jar of pickles and a can of spam
Quando eu ouvi o que você disse, eu pulei da cama e fui embora na minha caminhoneteWhen I heard what you said I jumped out of bed and I drove off in my pick up truck
Eu vi o seu sorriso e fez tudo valer a pena as coisas que você vai fazer para fazer o que você amaI saw your smile and it made it all worthwhile the things you'll do to do what you love
Oh, as coisas que você fará como trabalhar "horas extras"Oh the things you'll do like working' overtime making' ends meet
Bem, você está quebrado como uma piada, mas não é engraçado estar sempre sentindo-se morto de péWell you're broke as a joke but it ain't funny always feeling' flat dead on your feet
Mas as crianças são alimentadas e pulam "na cama e você não pode deixar de quebrar"But the kids are fed and their jumping' on the bed and you can't keep from cracking' up
Você está mudando os laços, o Senhor provê as coisas que você fará para fazer o que amaYou're changing ties the Lord provides the things you'll do to do what you love
Senhor é verdadeLord is it true



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: