Tradução gerada automaticamente
Vaquero
Aaron Watson
vaquero
Vaquero
Este velho vaqueiro mexicano no bar
This old Mexican cowboy at the bar
Parecia ter cem anos
Looked a hundred years old
Ele tinha um sorriso de um milhão de dólares
He had a million dollar smile
E sua pele marrom murcha brilhava como o ouro da Califórnia
And his withered brown skin shimmered like California gold
Ele disse: estou com pouco dinheiro, mas tenho uma vida longa
He said: I'm a little short on cash, but I'm long on life
Para uma dose de tequila, vou te dar um bom conselho
For a shot of tequila, I'll give you some dang good advice
Ele disse: Não deixe sua cerveja no sol quente do Texas
He said: Don't leave your beer in the hot Texas Sun
Não discuta com uma mulher enquanto ela está segurando uma arma
Don't argue with a woman while she's holding a gun
Nunca trapaceie quando se trata de amor ou dominó
Never cheat when it comes to love or dominoes
Vaya con Dios, disse o velho vaquero
Vaya con Dios, said the old vaquero
Bem, meu coração afundou
Well my heart sank
Quanto mais ele bebia, mais ele derramava sua miséria
The more he drank, the more he poured out his misery
Como ele a perdeu depois de quarenta e sete anos
How he lost her after forty seven years
E suas lágrimas começaram a fluir como o Rio Grande-e
And his tears started flowing like the Rio Grand-e
Ele começou a falar em espanhol, então ele beijou seu rosário
He started speaking in Spanish then he kissed his rosary
Disse: Por siempre mi amor, mais um dele para a memória dela
Said: Por siempre mi amor, his one more to her memory
Ele disse: Não viva sua vida como uma triste canção country
He said: Don't live you life like a sad country song
Um tolo em um banquinho ainda é um banquinho, certo ou errado
A fool on a stool is still a stool, right or wrong
Orgulho é um bandido quebrando corações enquanto ele vai
Pride is a bandito breaking hearts as he goes
Vaya con Dios, disse o velho vaquero
Vaya con Dios, said the old vaquero
Fui até a esquina, liguei a velha jukebox
I walked over to the corner, turned the old jukebox on
Quando me virei como um fantasma, ele se foi
When I turned back around like a ghost he was gone
Então eu paguei a conta dele, chamei um táxi, encerrei a noite
So I paid his tab, called a cab, called it a night
E veio direto para casa para você
And came straight home to you
Enquanto deitávamos na cama, eu disse a você todas as coisas que ele disse
As we laid there in bed I told you all the things he said
Nós rimos, choramos e eu segurei você a noite toda
We laughed, we cried, and I held you the whole night through
Você sabe que eu penso nele frequentemente, lá fora sozinho
You know I think of him often, out there all alone
Talvez ele fosse um anjo, ou apenas um velho de San Anton
Maybe he was an angel, or just an old man from San Anton
Ele disse: Não deixe sua cerveja no sol quente do Texas
He said: Don't leave your beer in the hot Texas Sun
Não discuta com uma mulher enquanto ela está segurando uma arma
Don't argue with a woman while she's holding a gun
Nunca trapaceie quando se trata de amor ou dominó
Never cheat when it comes to love or dominoes
Vaya con Dios
Vaya con Dios
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: