
'67 Cherry Red
Aaron West and the Roaring Twenties
'67, Vermelho Cereja
'67 Cherry Red
Mesmo maldito telefone públicoSame fucking payphone
Estou ligando para o norte, para minha mãe, para perguntarI’m calling north to mom to ask
De qual ano o Mustang éWhat year the mustang is
E quando ela responde, eu ouço sua voz, paiAnd when she answers, I hear your voice, dad
Estou voltando para casa em breveI’m coming home soon
Posso pegar algum dinheiro emprestado para quitar algumas dívidas?Could I borrow cash to square some debts?
Sei que pareço desesperadoI know I sound desperate
Mas eu juro por Deus, mãe, eu te pago de voltaBut I swear to God, ma, I’ll pay you back
Eu comprei um celular pré-pagoI bought myself a burner
Programei seu número na discagem rápidaProgrammed your number in
Coloquei um anúncio no jornalI took an ad in the paper
Você tem manchas de óleo na sua pele?Are there grease stains on your skin?
E as canções de um jovem amor cantarolam como um motor na sua cabeça?Do the songs of young love hum like an engine in your head?
Eu tenho o que você precisaI got what you need
'67, vermelho cereja‘67, Cherry red
Eu nunca fui um homem de verdadeI’ve never been a man’s man
Não gosto muito de carros e estou farto do destinoI ain’t much for cars and I’m sick of fate
Estou cansado de rezarI’m done with praying
Mas se você me ouvir, pai, eu vou mantê-la a salvoBut if you hear me, dad, I’ll keep her safe
Eu continuo tendo flashbacksI keep having flashback
Eu te vejo no crepúsculo, no verão, na garagemI see you at dusk, in the summer, in the driveway
Sorrindo para tudo, coberto de óleo de motorSmiling at everything, covered in engine grease
Um olhar em seus olhos que não consigo explicarA look in your eye I can’t explain
Eu comprei um celular pré-pagoI bought myself a burner
Programei seu número na discagem rápidaProgrammed your number in
Coloquei um anúncio no jornalI took an ad in the paper
Você tem manchas de óleo na sua pele?Are there grease stains on your skin?
E as canções de um jovem amor cantarolam como um motor na sua cabeça?Do the songs of young love hum like an engine in your head?
Eu tenho o que você precisaI got what you need
'67, vermelho cereja‘67, Cherry red
Esse cara chamado Robert ligaThis guy named robert calls
E disse que teve aquele carro quando tinha 23 anosAnd said he used to have that car at 23
No ano passado, sua esposa faleceuLast year his wife passed on
E ele tem memórias apaixonadas no banco de trásAnd he’s got memories in love in the backseat
Ele vai ao volante e sorriHe takes the wheel and grins
Ele tem o mesmo olhar que você sempre teveHe gets the same look in his eyes you always did
Ele não pode pagar o que eu queroHe can’t afford what I want for it
Mas diz que foi bom ver um carro como esse novamenteBut says it was nice to see a car like this again
Mas eu sei que ele vai amá-la do jeito que você amouBut I know he’ll love her the way that you did
E eu só preciso de dinheiro o suficiente para comprar uma passagem de ônibusAnd I just need enough scratch to buy a bus ticket
Enviar um pouco para o ThunderbirdMail some to the thunderbird
E pagar minha mãeAnd pay my mom back
Eu comprei um celular pré-pagoI bought myself a burner
Programei seu número na discagem rápidaProgrammed your number in
Coloquei um anúncio no jornalI took an ad in the paper
Você tem manchas de óleo na sua pele?Are there grease stains on your skin?
E as canções de um jovem amor cantarolam como um motor na sua cabeça?Do the songs of young love hum like an engine in your head?
Eu tenho o que você precisaI got what you need
'67, vermelho cereja‘67, Cherry red



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron West and the Roaring Twenties e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: