Tradução gerada automaticamente

All That (feat. JasonMartin & Thirsty P)
Ab-Soul
Tudo Isso (feat. JasonMartin & Thirsty P)
All That (feat. JasonMartin & Thirsty P)
Ayy, manoAyy, man
Mesma sopa, só precisei esquentar de novoSame soup, I just had to re-heat it
Eles conhecem meu nome, não precisei repetirThey know my name, I ain't have to repeat it
Tô com a galera, com o bla-bla-bla-bla (bla-blaow)I'm with the ra-ra, with the bla-bla-bla-bla (bla-blaow)
Tudo isso, tipo Kel e KenanAll that, like kel and kenan
É, tô com tudo issoYeah, I'm with all that
Tô com tudo isso (tudo isso)I'm with all that (all that)
É, sua vaca, tô com tudo issoYeah, bitch, I'm with all that
Tô com tudo isso (tudo isso)I'm with all that (all that)
Muita coisa de gangue, muita porra de gangueWhole lot of gang shit, whole lot of motherfuckin' gang shit
Vaca, tô com tudo isso (tudo isso)Bitch, I'm with all that (all that)
Muita coisa de gangue, muita porra de gangueWhole lot of gang shit, whole lot of motherfuckin' gang shit
Vaca, tô com tudo isso (tudo isso)Bitch, I'm with all that (all that)
Tô com tudo issoI'm with all that
Então, por favor, cuide da sua língua quando falar comigo (uh)So please watch your tongue when you talkin' to me (uh)
Comme des garçons, tênis nos pésComme des garçons, converse on my feet
É, acabei de comer, vaca, bom apetite (ayy)Yeah, I just ate, bitch, bon appétit (ayy)
Não te represento, g, tá pronto ou não? (Huh?)Don't rep you, g, are you ready or not? (Huh?)
Nós somos pro rap o que a chave é pro cadeadoWe be to rap what key be to lock
Me passa as chaves, então eu saio de fininho (skrrt)Hand me my keys, then I skate off the lot (skrrt)
Inimigos recuam, antes que a gente sangre seu blocoEnemies retreat, before we bleed your block
De manhã cedo, de noite, Jay Leno (woah, woah)Early mornin', late night, jay leno (woah, woah)
Me dá meu bolo ou então vou apagar sua velaRun me my cake or else I'm blowin' out your candle
Não preciso da última palha que quebrou as costas do cameloDon't need a last straw that broke the back on the camel
Vocês sabem de onde eu sou, shh, shh, eles são sem graçaY'all know where I'm from, shh, shh, they lame
Mesma sopa, só precisei esquentar de novoSame soup, I just had to re-heat it
Eles conhecem meu nome, não precisei repetirThey know my name, I ain't have to repeat it
Tô com a galera, com o bla-bla-bla-bla (bla-blaow)I'm with the ra-ra, with the bla-bla-bla-bla (bla-blaow)
Tudo isso, tipo Kel e KenanAll that, like kel and kenan
É, tô com tudo issoYeah, I'm with all that
Tô com tudo isso (tudo isso)I'm with all that (all that)
É, sua vaca, tô com tudo issoYeah, bitch, I'm with all that
Tô com tudo isso (tudo isso)I'm with all that (all that)
Muita coisa de gangue, muita porra de gangueWhole lot of gang shit, whole lot of motherfuckin' gang shit
Vaca, tô com tudo isso (tudo isso)Bitch, I'm with all that (all that)
Muita coisa de gangue, muita porra de gangueWhole lot of gang shit, whole lot of motherfuckin' gang shit
Vaca, tô com tudo isso (tudo isso)Bitch, I'm with all that (all that)
Tô com tudo issoI'm with all that
O que? Checamos seu arquivo, você não é C.P.T. (não)What? We checked your file, you are not C.P.T. (no)
Você nunca trocou frio por ebt (oh)You never swapped chilly for ebt (oh)
Cinco tiros em Vegas, sem Keefe D (woah)Five shots in vegas, no keefe d (woah)
Meu queijo é Taylor Swift, sempre pronto pra estourar (huh?)My cheese taylor swift, stay ready to pop (huh?)
Nós somos pro oeste o que o nariz é pra melecaWe be to west what nose be to snot
Movendo, não saio, tipo tênis, isso é agachamento (huh?)Movin', won't leave, like tennis, that's squat (huh?)
O melhor conselho vem de vilões e vagabundas (é)The best advice come from villains and thots (yeah)
E aí, lil' charged? D block (woah, woah)What it do, lil' charged? D block (woah, woah)
Terra em um grande saco, trinta e dois em meia (woah, woah)Dirt in a big bag, thirty-two in tube sock (woah, woah)
Me apaixonei pelo meu espelho, casar com sua crew não rolaFell in love with my mirror, marryin' your crew not
Dá um woo-wop nela, faz o cara ficar tonto, o que?Hit her with the woo-wop, get a nigga boo-bopped, what?
Mesma sopa, só precisei esquentar de novoSame soup, I just had to re-heat it
Eles conhecem meu nome, não precisei repetirThey know my name, I ain't have to repeat it
Tô com a galera, com o bla-bla-bla-bla (bla-blaow)I'm with the ra-ra, with the bla-bla-bla-bla (bla-blaow)
Tudo isso, tipo Kel e KenanAll that, like kel and kenan
É, tô com tudo issoYeah, I'm with all that
Tô com tudo isso (tudo isso)I'm with all that (all that)
É, sua vaca, tô com tudo issoYeah, bitch, I'm with all that
Tô com tudo isso (tudo isso)I'm with all that (all that)
Muita coisa de gangue, muita porra de gangueWhole lot of gang shit, whole lot of motherfuckin' gang shit
Vaca, tô com tudo isso (tudo isso)Bitch, I'm with all that (all that)
Muita coisa de gangue, muita porra de gangueWhole lot of gang shit, whole lot of motherfuckin' gang shit
Vaca, tô com tudo isso (tudo isso)Bitch, I'm with all that (all that)
Tô com tudo issoI'm with all that
Falando sobre nadaTalkin' about nothin'
Estamos todos sobre nadaWe all about nothin'
Vai ficar tudo bemWe're gonna be alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ab-Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: