Tradução gerada automaticamente

Righteous Man
Ab-Soul
Homem Justo
Righteous Man
(Cobra)(Snake)
Grana na (Terrace Martin)Money in (terrace martin)
Pega, pega sua grana, mano, isso vai te fazer sentir diferenteGet, get you some money, man, it'll make you feel different
AlmaSoul
Coisa real (ayy)Real shit (ayy)
Motivação (mano)Motivation (man)
Um homem justo da quebrada, parçaA righteous man from the gang, homie
Tem uma bala com seu nome (seu nome)Got a bullet with your name on it (name on it)
Um homem justo da quebrada, parça (jogo)A righteous man from the gang, homie (game)
Tem uma bala com seu nome (é)Got a bullet with your name on it (yeah)
Um homem justo da quebrada, parça (atira)A righteous man from the gang, homie (shoot)
Tem uma bala com seu nome (seu nome)Got a bullet with your name on it (name on it)
Longo prazo tatuado nos nós dos dedos (uh)Long term tatted on the knuckles (uh)
A maratona nunca para, você tá correndo ou não?The marathon ain't never stop, you hustlin' or not?
Você tá correndo ou não? UhYou hustlin' or not? Uh
Um homem justo da quebrada, parçaA righteous man from the gang, homie
Tem uma bala com seu nome (yo)Got a bullet with your name on it (yo)
(Bang)(Bang)
Um cara de verdade vê um rolê e fica motivado (yuh)A real nigga see a rollie, then he motivated (yuh)
Um cara quebrado vê e deveria odiar (pussy)A broke nigga see it, then he supposed to hate it (pussy)
Ovelhas e pastores, chefes e índios (é)Sheeps and shepherds, chiefs and indians (yeah)
O inimigo do meu inimigo é meu amigo (aw)The enemy of my enemy is my friend (aw)
Policiais e ladrões, manos e brancos (tuh)Cops and robbers, niggas and crackers (tuh)
A indústria da música e os rappers (fato)The music industry and rappers (facts)
Guerra psicológicaPsychological warfare
Pra ação afirmativa, a estática determina seu statusFor affirmative action, the static determine your status
Eu tô movendo as massas, mas não sou católicoI'm movin' the masses, but I ain't a catholic
Sou um cristão tomando comunhãoI'm a christian takin' communion
Orando por unidade na minha comunidade, geralmente me vendo como um ativistaPrayin' for unity in my community, usually viewin' me as a activist
Eu era só um lunático, copo duplo e meu actavisI was just a lunatic, double cup and my actavis
Tentando ficar famoso, transando com modelos e atrizesTryna go platinum, fuck on some models and actresses
Perseguindo a vaidade, esse era o cara na insanidadeChasin' the vanity, that was the man in insanity
Mas apesar disso, minhas intenções eram genuínasBut in spite of this, my intentions were genuine
Eu fazia música com rebelião, isso era confusoI was makin' music with mutiny, that was confusingly
Consumidor que não estava acostumado a serConsumer who wasn't used to be
Ascensão e iluminação que eu apresenteiAscension and enlightenment that I presented
Meu futuro parecia brilhante, mas minha luz estava se apagandoMy future was lookin' bright, but my light was dimmin'
Porque ninguém gosta de quem sabe tudo, e eu sou um sabe-tudo'Cause nobody likes to know it all, and I'm a know-it-all
Vem me conhecer, galera (vem me conhecer, galera)Get to know me, y'all (get to know me, y'all)
Um homem justo da quebrada, parçaA righteous man from the gang, homie
Tem uma bala com seu nome (bala com seu nome)Got a bullet with your name on it (bullet with your name on it)
Um homem justo da quebrada, parçaA righteous man from the gang, homie
Tem uma bala com seu nome (é)Got a bullet with your name on it (yeah)
Um homem justo da quebrada, parçaA righteous man from the gang, homie
Tem uma bala com seu nome (bala com seu nome)Got a bullet with your name on it (bullet with your name on it)
Longo prazo tatuado nos nós dos dedos (é)Long term tatted on the knuckles (yeah)
A maratona nunca para, você tá correndo ou não?The marathon ain't never stop, you hustlin' or not?
Você tá correndo ou não? (Mano)You hustlin' or not? (Nigga)
Huh (huh)Huh (huh)
Um homem justo da quebrada, parça (quebrada, parça)A righteous man from the gang, homie (gang, homie)
Tem uma bala com seu nome (olha)Got a bullet with your name on it (look)
Atirando em vocês, porque sou à prova de trouxa (à prova de trouxa)Pop at you lames 'cause I'm sucka-proof (sucker-proof)
Não brinque, garoto, sou à prova de otário (à prova de otário)Don't play no games, boy, I'm buster-proof (buster-proof)
Legalmente cego, não era sábio eu atirarLegally blind, it wasn't wise for me to shoot
Mas minha língua é como uma arma, tô mirando em você (boom)But my tongue is like a gun, I'm aimin' right at you (boom)
Podemos alinhar, os manos vão puxar seu cartão na avenidaWe can line it up, niggas'll pull your card on the boulevard
E acender sua bunda como raichu (huh)And light your ass up like raichu (huh)
Meus manos correram riscos de canaMy niggas took penitentiary risks
Eu peguei uma caneta e insisti em ficar rico com um haiku (é)I took a pen and insisted on gettin' rich off a haiku (yeah)
Doe tinha a 40 com o nariz vermelho (doeburger)Doe had the 40 with the red nose (doeburger)
Chamamos aquele filho da puta de rudolph (mano)We called that motherfucker, rudolph (nigga)
Parecendo estiloso na melrose (uh)Lookin' sporty on melrose (uh)
Com pelo menos quarenta pra gastar, sua vacaWith at least forty to fuck off, bitch
Juro por Deus, me chamaram no coral quando o ermias morreuSwear to God, they called me in choir when ermias died
Ele estava pronto pra ir, eu disse: EsperaHe was ready to ride, I was like: Hold off
Temos que deixá-lo ser um mártir pela causa (palavra)We gotta let him be a martyr for the cause (word)
Se o ciclo persistir, toda a sua premissa estava errada (mano)If the cycle persists, his whole premise was wrong (man)
Ele disse: Fala menosHe said: Say less
Porque você não precisa explicar o que já está entendido (nah)'Cause you ain't gotta explain what's understood (nah)
Eu disse: Pesado é a cabeça que usa a coroaI said: Heavy is the head that wears the crown
Destinado a ser decapitadoBound to get decapitated
Ele disse: Vizinhança (você sabe, você sabe)He said: Neighborhood (you know, you know)
Um homem justo da quebrada, parçaA righteous man from the gang, homie
Tem uma bala com seu nome (seu nome)Got a bullet with your name on it (name on it)
Um homem justo da quebrada, parça (quebrada, parça)A righteous man from the gang, homie (gang, homie)
Tem uma bala com seu nome (seu nome)Got a bullet with your name on it (name on it)
Um homem justo da quebrada, parça (atira)A righteous man from the gang, homie (shoot)
Tem uma bala com seu nome (é)Got a bullet with your name on it (yeah)
Longo prazo tatuado nos nós dos dedos (ah)Long term tatted on the knuckles (ah)
A maratona nunca para, você tá correndo ou não?The marathon ain't never stop, you hustlin' or not?
Você tá correndo ou não? (Não)You hustlin' or not? (Not)
HuhHuh
Um homem justo da quebrada, parçaA righteous man from the gang, homie
Tem uma bala com seu nomeGot a bullet with your name on it
OlhaLook
AyyAyy
Mano, eu tenho Deus nessa porra comigoBro, I got the God in this motherfucker with me
Agora, para de brincar, vê o que eu tô dizendo?Right now, stop playin', see what I'm sayin'?
ÉYeah
Tem que acordar pra essa coisa boa, tá sentindo?Gotta wake up to that good shit, you feel me?
Tem alma nessa porraGot soul-o in this motherfucker
Vocês melhor saber dissoY'all better know that
Temos muita música boa, eWe got a lot of good music, and
Temos muita coisa boa que estamos trabalhandoWe got a lot of good shit that we been workin' on
A alma tem coisa nova, mano, essa parada tá chegandoSoul got new shit, man, that shit comin'
Vocês só precisam ficar ligadosY'all just gotta stay tuned
Vocês sabem que têm que ficar firmes pra subirY'all know y'all gotta stay down for the come up
Vê o que eu tô dizendo?See what I'm sayin'?
Você sabe que tem que ficar firme pra subir, sem enrolaçãoYou know you gotta stay down for the come up, no cap



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ab-Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: