Tradução gerada automaticamente
The Nuremberg Code
Abacinate
O Código de Nuremberg
The Nuremberg Code
Eu odeio este lugar mais, me pavimentadoI hate this place more, get me floored
Fracasso abjeto, familiarAbject failure, familiar
Meus olhos estão doloridosMy eyes are sore
Erros no curso do que vale a pena viver paraMistakes in the course of what’s worth living for
Criança do poster para a paralisia cerebralPoster child for cerebral palsy
Preocupações sinceras enjoarHeartfelt concerns nauseate
Use-me para este vivissecçãoUse me for this vivisection
Não é inteiramente tarde demaisIt’s not entirely too late
As experiências são necessáriasExperiments are necessary
Deformação, vivendo cirurgiaDeforming, living surgery
Anestesia, não é susceptível de beneficiarAnesthesia, likely not to benefit
Mais geralmente, terminando o sofrimentoMore generally, ending the suffering
Espero que nunca i ...I hope i never…
Eu espero que eu nunca mais voltar ...I hope i never come back…
Eu não sou auto-consciente em tudoI am not self-conscious at all
Só aqui como meio para um fimOnly here as means to an end
Eu não vou ser auto-consciente em tudoI will not be self conscious at all
Estou aqui apenas como um meio para um fimI am only here as a means to an end
Este fim é o homem ...This end is man…
[X4][x4]
Utilize este corpo para vivissecçãoUse this body for vivisection
Sensível a dor, sem afetoSensible to pain, no affection
De piedade, certas coisas saboreando de crueldadeOf pity, certain things savoring of cruelty
Para cortar vivo, envolvendo dissecçãoTo cut up alive, involving dissection
Chame do que quiserCall it what you will
Remova os meus olhos, eu estou doente da visãoRemove my eyes, i’m sick of vision
Vida vivida preto e aindaLife lived black and still
Matar minha mente, é a minha decisãoKill my mind, it’s my decision
O meu consentimento, a minha própria vontadeMy consent, my own will
[X2][x2]
Não posso raciocinar - Eu não posso falar - só, eu vou sofrer ... aquiI can’t reason – i can’t speak – only, will i suffer… here
Várias substâncias químicas injetadas em mimVarious chemical substances injected in me
Fique por perto, quando ele vai para baixo, é algo para se verStick around, when it goes down, it’s something to see
Bata as minhas pernas com martelos e depois esmagar nos meus joelhosBeat my legs with hammers and then smash in my knees
A única maneira de curar essa doença depressão merdaThe only way to cure this shit depression disease
Não se sinta mal, é tudo que eu tenho, é algo que eu precisoDon’t feel bad, it’s all i have, it’s something i need
Deixe-me ser um pouco ... deixe-me ser para sempreLet me be for a while… let me be forever
Os sonhos desfeitos de uma criança ... deixe-me ser o nuncaThe broken dreams of a child… let me be the never
Herophilos - Seiscentos mortos -Herophilos - six hundred dead –
Os experimentos são necessários - isto tem sido sempreExperiments are necessary – this has always been
Eu estou perdendo de vista, eu perdi o estado de espírito ...I’m losing sight; i’ve lost the state of mind…
Tortura câmara da morte bordo - laboratório de competência do carro ratoTorture board death chamber – lab rat cart racing
Mérito científico eticamente defendidaScientific merit ethically defended
O corte ou a operação, enquanto eu estou acordadoThe cutting of or operation, while i’m wide awake
Uma investigação, por questões fisiológicas e patológicasAn investigation, for physiological and pathological
Exame minucioso ou impiedosoMinute or pitiless examination



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abacinate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: