Tradução gerada automaticamente

Cascavél (Quase Que Mordeu Meu Pé)
Abadá Capoeira
Rattlesnake (Almost Bit My Foot)
Cascavél (Quase Que Mordeu Meu Pé)
Rattlesnake on the wooden trunkCascavél no tronco de madeira
Almost bit my footQuase que mordeu meu pé
Rattlesnake on the wooden trunkCascavél no tronco de madeira
Almost bit my footQuase que mordeu meu pé
I entered the forest to get woodEu entrei na mata pra tirar madeira
To make a good berimbauPra fazer um bom berimbau
To play here in the circlePara tocar aqui na roda
Benguela, angola, and regionalBenguela, angola e regional
I pulled my foot at the right timeEu tirei o pé na hora certa
That's how your strike failedFoi assim que seu bote falhou
If I weren't a capoeiraSe eu não fosse capoeira
Oh, my dear! I can't even imagine!Aí, meu bem! Eu nem imagino!
Hey! Some snakes strike silentlyOi! Tem cobra que dá o bote calada
But the rattlesnake still warns youMas cascavél ainda te avisa
In the circle, only observes the maliceNa roda só observa a maldade
Who has the palm oil and the cunningQuem tem o dendê e a malícia
Hey! I heard the rattle noiseOi! Ouvi barulho do chocalho
But it wasn't from the caxixiMas não era do caxixi
It was the damn venomous one warningEra a danada da peçonhenta avisando
That she's thereQue ela está ali



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abadá Capoeira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: