La Lumière Du Jour
La lumière du jour
Me dérange encore
Je suis vivant
Un jour de plus
Sans toi
Je me lève
Pensant te revoir
Je rêve éveillé
Le temps est passé
Je suis une toile
Qui attend ta main
Mais les couleurs
Ne restent pas
Je marche seul
Sur cette route
Distrait
Par ton image
Pourquoi partir
Dans ce désert?
Sans toi
Les couleurs tombent
Tu
Colorais mon monde
D'un bonjour
Rien n'est facile
Je le sais bien
Sans tes conseils
Je me perds
De moi-même
Je ne sais rien
Depuis des jours
Les couleurs
Près de moi
Se délavent
La tristesse reste
Et je vois
Que toi
Tu suffisais
Sans toi
Tout perd sa couleur
Tu
Colorais mon monde
D'un bonjour
Les arbres
Plus verts
Quand tu riais
Revenir
Vers tes bras
Fait mal aux autres
Mais pour moi
C'est peut-être
La liberté
Que je cherche
Je cours
Pour ta main
Je cours encore
Mais tes bras
Restent en moi
Dis-moi
Ce que je dois être
Sans toi
Sans me dire
Que je dois partir
Jour et nuit
Je ne lutte plus
Après la lune
Le soleil
Me brûle
A Luz do Dia
A luz do dia
Me incomoda de novo
Estou vivo
Mais um dia
Sem você
Eu me levanto
Pensando em te ver de novo
Eu sonho acordado
O tempo passou
Sou uma tela
Que espera sua mão
Mas as cores
Não ficam
Eu caminho sozinho
Por essa estrada
Distraído
Pela sua imagem
Por que partir
Nesse deserto?
Sem você
As cores caem
Você
Coloria meu mundo
Com um bom dia
Nada é fácil
Eu sei bem
Sem seus conselhos
Eu me perco
De mim mesmo
Não sei de nada
Há dias
As cores
Perto de mim
Desbotam
A tristeza fica
E eu vejo
Que você
Era o suficiente
Sem você
Tudo perde a cor
Você
Coloria meu mundo
Com um bom dia
As árvores
Mais verdes
Quando você ria
Voltar
Para seus braços
Dói nos outros
Mas para mim
Talvez seja
A liberdade
Que eu procuro
Eu corro
Para sua mão
Eu corro de novo
Mas seus braços
Ficam em mim
Diga-me
O que eu devo ser
Sem você
Sem me dizer
Que eu devo partir
Dia e noite
Não luto mais
Depois da lua
O sol
Me queima
Composição: Jean Roberto Ribeiro Monteiro