Tradução gerada automaticamente
Domani Sarà Meglio
Aban
Amanhã será melhor
Domani Sarà Meglio
Peço a Deus que tudo está como deveria
Prego dio che tutto vada come deve andare
Que amanhã será melhor, porque hoje deu errado
Che domani sia migliore perché oggi è andata male
O jornal sempre parece a guerra, mesmo e fome ao redor
Il giornale sembra sempre uguale, guerra e fame intorno
Enquanto o mundo procura a cabeça para o fundo.
Mentre il mondo punta a testa bassa verso il fondo.
Peço a Deus que meu filho vive em um mundo diferente deste processo envenenado por um pedaço de giz
Prego dio che mio figlio viva in un mondo diverso da questo cesso avvelenato da un pezzo di gesso
E você aprende a ser honesto sem ir para enganar e aprender a ser um homem fiel apenas a si mesmos.
E impari ad essere onesto senza passare per fesso e impari a essere uomo credendo solo se stesso.
Mas agora é difícil admitir (ehh)
Ma adesso è difficile ammetto (ehh)
Eu não durmo esta noite, com certeza
Stanotte non dormo di certo
Ela é calma enquanto dormia ao meu lado
Lei sta tranquilla mentre dorme qui al mio fianco
E eu não sei o que vai na cabeça, mas ele sabe que eu amo.
E non sa cosa passa in testa ma sa che l’amo.
E eu acordo para não fazer barulho
E mi alzo piano per non far rumore
Enquanto o sono morre, eo silêncio é mais ensurdecedor do que mil palavras
Mentre il sonno muore, e il silenzio è più assordante di mille parole
Eu retiro uma caneta e papel se sentar em meu lugar
Tiro fuori carta e penna siedo giù al mio posto
Eu me afogar todos os meus pensamentos em um mar de tinta.
Affogo tutti i miei pensieri in un mare d’inchiostro.
Eu sei que é difícil admitir
Lo so che è difficile ammetto
É um mundo que corre em sentido inverso
È un mondo che gira all’inverso
Eu não parar de acreditar certo
Non smetto di credere certo
Portanto, me diga onde você
Per questo dimmi dove sei
Diga-me onde está você agora
Dimmi dove sei adesso
Eu sei que é difícil admitir
Lo so che è difficile ammetto
É um mundo que corre em sentido inverso
È un mondo che gira all’inverso
Eu não parar de acreditar certo
Non smetto di credere certo
Portanto, me diga onde você
Per questo dimmi dove sei
Diga-me onde está você agora
Dimmi dove sei adesso
Eu desejo que eu poderia jurar que você vai ficar bem
Vorrei poter giurare andrà tutto bene
O que você não vai ver a dor que coloca o homem em cadeias
Che non vedrai il dolore che mette l’uomo in catene
Que a vida pode lhe dar muito
Che la vita ti può dare tanto
Apenas o suficiente para subir ao topo
Quanto basta per salire in alto
Tocar o céu em pé na pista.
Toccare il cielo stando sull’asfalto.
Eu oro a Deus por tudo meu irmão
Prego dio per ogni mio fratello
Que amanhã será melhor, porque hoje foi pior
Che domani sia migliore perché oggi è andata peggio
Para aqueles que sofrem trancado dentro de quatro paredes de concreto
Per chi soffre chiuso dentro quattro mura di cemento
23 de 24 esperam até o dia de emissão.
23 su 24 aspetta solo il giorno del rilascio.
Não deixe tudo para ser perdida (ehh)
Non lascio che tutto sia perso (ehh)
Eu sei que ninguém é perfeito
Io so che nessuno è perfetto
Mas eu sei ao certo o que é a vida de um homem
Ma so per certo quanto vale la vita di un’uomo
E é por isso que eu tento me ainda
Ed è per questo che io stesso ancora ci provo
E toda noite eu colocar a alma nas palavras
Ed ogni notte metto l’anima nelle parole
Com a esperança de um amanhã melhor na minha
Con la speranza per i miei in un domani migliore
E naquela noite eu oro a Deus para me dar mais força
E questa notte prego dio che mi dia ancora forza
Se amanhã vai ser pior novamente.
Se anche domani sarà peggio ancora un’altra volta.
Eu sei que é difícil admitir
Lo so che è difficile ammetto
É um mundo que corre em sentido inverso
È un mondo che gira all’inverso
Eu não parar de acreditar certo
Non smetto di credere certo
Portanto, me diga onde você
Per questo dimmi dove sei
Diga-me onde está você agora
Dimmi dove sei adesso
Eu sei que é difícil admitir
Lo so che è difficile ammetto
É um mundo que corre em sentido inverso
È un mondo che gira all’inverso
Eu não parar de acreditar certo
Non smetto di credere certo
Portanto, me diga onde você
Per questo dimmi dove sei
Diga-me onde está você agora
Dimmi dove sei adesso
Outra noite vai sair do meu papel
Un’altra notte sta per spegnersi sopra il mio foglio
Acendo a última esperança de trazer-me dormir
Accendo l’ultima sperando che mi porti sonno
O fumo denso corta o ar na câmara fria
Il fumo denso taglia l’aria nella stanza fredda
Com movimentos calmos, como uma dança lenta.
Con movimenti calmi come in una danza lenta.
Eu oro a Deus para me proteger em um mundo de vil
Prego dio che mi protegga in un mondo d’infami
Escondidos em suas faces como bons cristãos
Nascosti dentro i loro volti da bravi cristiani
Pronto para matar até mesmo para uma moeda
Pronti ad uccidere anche solo per una moneta
E no dia seguinte com um sorriso você pode encontrá-los na igreja.
E il giorno dopo col sorriso puoi trovarli in chiesa.
Peço a Deus que esta vida não me impede coração
Prego dio che questa vita non mi fermi il cuore
Sem olhos possuindo no interior do sol
Senza avere dentro a gli occhi la luce del sole
Sem ter a esperança de que amanhã será melhor
Senza avere la speranza che sarà meglio domani
Para aqueles que aterrar em mim quando eu estendi as minhas mãos.
Per chi quando stavo a terra mi ha teso le mani.
Obrigado o talento que você me deu, não, eu não ter desperdiçado
Ti ringrazio del talento che mi hai dato, no, non l’ho sprecato
E agora fazer o que eles nasceram
E oggi faccio quello per cui sono nato
Eu oro a Deus para me dar mais força
Prego dio che mi dia ancora forza
Se amanhã vai ser pior ainda do tempo mais uma.
Se anche domani sarà peggio ancora un altra volta.
Eu sei que é difícil admitir
Lo so che è difficile ammetto
É um mundo que corre em sentido inverso
È un mondo che gira all’inverso
Eu não parar de acreditar certo
Non smetto di credere certo
Portanto, me diga onde você
Per questo dimmi dove sei
Diga-me onde está você agora
Dimmi dove sei adesso
Eu sei que é difícil admitir
Lo so che è difficile ammetto
É um mundo que corre em sentido inverso
È un mondo che gira all’inverso
Eu não parar de acreditar certo
Non smetto di credere certo
Portanto, me diga onde você
Per questo dimmi dove sei
Diga-me onde está você agora
Dimmi dove sei adesso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aban e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: