Tradução gerada automaticamente
Penna e Quaderno
Aban
Caneta e Papel
Penna e Quaderno
Não é apenas um passo que marca o ritmo,
Non è soltanto un passo che segna l'andatura,
Não apenas um livro para falar sobre a escrita,
Non basta un solo libro per parlare di scrittura,
E se você está sem títulos, não tenha medo
E se sei senza titoli tu non aver paura
Não é apenas um grau que demonstra uma cultura
Non è solo una laurea che dimostra una cultura
Chorus.
Rit.
Não gire em torno da escola e da universidade
Non gira tutto sulla scuola e l'università
A atividade ensina a experiência como uma faculdade.
la vità insegna l'esperienza come facoltà.
Experimente a porra do conhecimento com a adversidade
Vivi lo scibile fottendo con le avversità
não há nenhum limite à vontade sequestracene
non esiste limite sequestracene a volontà
Não é apenas um teste que mostra a maturidade
Non è solo un esame che dimostra la maturità
que você é o que você vive e sua verdadeira idade.
ciò che sei ciò che vivi e la tua vera età.
Não se vire sobre o esquema da empresa
Non gira tutto sullo schema della società
este é meu novo rap atividades de classe novas
questa è la mia vità nuova classe nuovo rap
O iniciado primeiros livros e canetas livro
O cominciato presto libri penne e quaderno
Fui dormir tarde assistindo a aurora de inverno
andavo a letto tardi guardavo l'alba di inverno
Como eu sonho com uma plataforma e base para cada peça
mentre sognavo un palco e basi per ogni pezzo
Snare Drum e os alto-falantes que batem o meu tempo
e casse rullanti il suono che batteva il mio tempo
Os dias passavam lentamente entre os bancos das escolas
Il giorno passava lento tra i banchi delle scuole
e nunca aqueles que mudaria parecia novo
e quelle che cambiavo non sembravano mai nuove
Scoreboard NADA 9 livros mais algumas horas
Pagella nada 9 sopra i libri poche ore
Eu era a pior classe de notas com o gênio
ero il peggio della classe con il genio per le note
Eu odiava o professor e todas as suas palavras
Odiavo il professore e tutte le sue parole
rollavo enquanto sob o balcão para recreação
mentre rollavo sotto il banco per ricreazione
Eu estou falando, rindo e questionar o talento convencido de que a vida era um vazio no notebook
Mi parlavano ridendo e mettendo in dubbio il talento convinti che la vita fosse un vuoto sul quaderno
O fone de ouvido e cabeça-olhos sob o chapéu
Le cuffie e testa alta occhi sotto il cappello
Beki duplo sinal XL do meu movimento
Beki doppia XL segno del mio movimento
liderada por um único sonho que nunca foi o ouro
con in testa un solo sogno che non è mai stato l'oro
alguém para ser eu mesmo, certamente não para eles.
essere qualcuno per me stesso non di certo per loro.
Chorus.
Rit.
Não gire em torno da escola e da universidade
Non gira tutto sulla scuola e l'università
A atividade ensina a experiência como uma faculdade.
la vità insegna l'esperienza come facoltà.
Experimente a porra do conhecimento com a adversidade
Vivi lo scibile fottendo con le avversità
não há nenhum limite à vontade sequestracene
non esiste limite sequestracene a volontà
Não é apenas um teste que mostra a maturidade
Non è solo un esame che dimostra la maturità
que você é o que você vive e sua verdadeira idade.
ciò che sei ciò che vivi e la tua vera età.
Não se vire sobre o esquema da empresa
Non gira tutto sullo schema della società
este é meu novo rap atividades de classe novas
questa è la mia vità nuova classe nuovo rap
E eu era a sombra dos edifícios nos bancos
E stavo all'ombra dei palazzi sopra le panchine
dedicanto dias e noites apenas para fazer rimas
dedicanto giorni e notti intere solo a fare rime
ou sob o sol no meio entre o Scazzi grupos
o sotto il sole in mezzo a scazzi tra le comitive
sacos pretos, os albaneses, 100 liras por grama
buste nere, gli albanesi, al grammo 100 lire
Eu aprendi a lição e como funcionava
ed ho imparato la lezione come funzionava
eo que é uma cultura que não é filtrada
e quanto vale una cultura che non è filtrata
pouca informação sobre a merda que virou
la poca informazione sulla merda che girava
vinte fechados govani deitado em um caixão
chiudeva govani ventenni stesi in una bara
não vê o que eu vi, se você não é o mesmo em torno de
non vedi ciò che ho visto se non sei allo stesso giro
por isso eu falo como mago, e eu escrevo como eu vivo
per questo parlo come magio, e scrivo come vivo
fora da porcaria de olhar de peixe
largo dalle puttanate per sembrare losco
sujeira da língua que eu sei
dallo sporco l'unico linguaggio che conosco
Eu fodo moda, as leis do mercado,
me ne fotto della moda, delle leggi di mercato,
sua posição não fazem isso por dinheiro
della vostra posizione non lo faccio per denaro
Eu colocar peso sobre essas histórias quando eu digo que é uma merda
metto peso a queste storie quando dico che è una merda
Se eu vê-lo em 16 anos que aspiram a ser uma caneta
se vi vedo a 16 anni che aspirate da una penna
Chorus.
Rit.
Não gire em torno da escola e da universidade
Non gira tutto sulla scuola e l'università
A atividade ensina a experiência como uma faculdade.
la vità insegna l'esperienza come facoltà.
Experimente a porra do conhecimento com a adversidade
Vivi lo scibile fottendo con le avversità
não há nenhum limite à vontade sequestracene
non esiste limite sequestracene a volontà
Não é apenas um teste que mostra a maturidade
Non è solo un esame che dimostra la maturità
que você é o que você vive e sua verdadeira idade.
ciò che sei ciò che vivi e la tua vera età.
Não se vire sobre o esquema da empresa
Non gira tutto sullo schema della società
este é meu novo rap atividades de classe novas
questa è la mia vità nuova classe nuovo rap
Logo os 30 passos, mas eles ainda estão no meio
Tra poco passo i 30 ma sono ancora in mezzo
rua mesmo a mesma área e sentido o mesmo nome
stessa strada stesso nome stessa zona e senso
ainda nesta história são os mesmos
ancora dentro questa storia con lo stesso sono
e não rejeitamos qualquer coisa que não tenho nada
e non rinnego niente no niente di quello che sono
Tudo o que tenho visto o que fiz
Tutto ciò che ho visto come ciò che ho fatto
cada pungno levou cada soco dado
ogni pungno preso ogni pugno dato,
muitas vezes faz um homem mais do que um tapinha na cabeça
spesso rende uomo molto più che una carezza al capo
e hoje ainda é o único que não mudou
e oggi sono ancora quello che non è cambiato
Quando o viggia pulsação ao longo deste tempo
quando il battito del cuore viggia sopra questo tempo
Eu estou seguro dentro do meu elemento fixo
so di essere al sicuro fisso dentro il mio elemento
e quem está atrás de mim riu e me chamou de louco
e chi dietro mi rideva e mi dava del pazzo
hoje e sob o meu estágio no Galo
oggi e sotto il mio palco all'altezza del cazzo
e eu não tenho um disco de ouro
e non ho ancora un disco d'oro
ainda fazer o meu trabalho
ancora faccio il mio lavoro
Este é o suficiente para eu tomar o vôo
mi basta questo per prendere il volo
foda-se homem
fottiti uomo
Eu não morrer, você não pode entrar em cruz
non muoio tu non puoi mettermi in croce
não pode bater uma voz
non puoi colpire una voce
Eu corro mais rápido com estas notas
con queste note corro più veloce
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aban e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: