Tradução gerada automaticamente
Černá Růže
ABBand
Black Roses
Černá Růže
Desamparado, indefesoBezmocný, bezbranný
Você está um pouco é que você percebeTy nejsi a málo je vnímáš
Não chore, esperandoNekřičí, doufají
Talvez você possa dar-lhes maisSnad můžeš víc jim dát
Nós construímos em barragens idéias de geloStavíme z myšlenek ledový hráze
A ausência de sentimentos reside em poçosAbsence pocitů ve studnách lží
Por trás das idéias, palavras e frasesSkrytý za ideje, slova a fráze
Vamos nos apressar para o abrigo como uma parede de ouroSpěcháme do krytu za zlatou zdí
Se alguém puder, é apenas sorteKdyž někdo nemůže, má prostě smůlu
O que é isso para nós, sejamosCo je nám do toho, nechte nás být
Ninguém tem vergonha, ninguém para ajudarNikdo se nestydí, nikdo nepomůže
A consciência permanece muito tempo adormecidoA zbytky svědomí dávno už spí
Sem culpa, algemadoBez viny, spoutaní
Você está um pouco é que você percebeTy nejsi a málo je vnímáš
Apreciar, uma vez que você apreciarOceníš, jednou oceníš
Quem dá e não só olhaKdo dává a ne se jen dívá
Uma vez que florescer em uma rosa negraJednou nám vykvete jen černá růže
A ausência de sentimentos, desculpas e mentirasZ absence pocitů, z výmluv a lží
A relutância em ajudar aqueles que podemZ nechuti pomoci toho, kdo může
Vê, ouve as paredes de ouroNevidí, neslyší za zlatou zdí
Uma vez que ele irá experimentar em primeira mãoJednou to zažiješ na vlastní kůži
Um dia você vai entender, mais cedo ou mais tardeJednou to pochopíš, pozděj či dřív
Uma vez que você se lembra da rosa negraJednou si vzpomeneš na černou růži
E quando ela utrhneš, zvadneš com elaA až jí utrhneš, zvadneš i s ní



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABBand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: